Читаем Страсть без жалости полностью

Справа располагалась гостиная. Мисс Арден сидела в большом кресле перед телевизором, включенным на полную мощность. По-видимому, показывали какой-то захватывающий эпизод из «Дней нашей жизни», потому что она даже не повернула голову, чтобы посмотреть, оставил ли Джексон Миллер продукты на кухне и кто там вообще у нее в холле. На стене над камином висела еще одна большая картина с изображением Христа. Перед иконой Мадонны горело с полдюжины свечей. Запах ладана и кошачьих испражнений бил в ноздри. Но наверное, со временем можно привыкнуть ко всему.

Жиро видел только затылок мисс Арден.

– Простите, мэм, мисс Арден, – попытался он перекричать телевизор. – Мне нужно кое о чем поговорить с вами.

– Что?

Она так и не оторвала взгляда от экрана. Жиро подошел ближе, так, чтобы она увидела его.

– Простите, мисс Арден, я пришел поговорить о вашей машине.

?Кенщина оказалась неимоверно толстой, в чем-то оранжево-голубом, с волосами цвета воронова крыла, выкрашенными собственноручно, да еще с голубым обручем на голове. На кончике маленького носа торчали очки в пластмассовой оправе. На толстых ногах голубые пушистые тапочки. Губы покрашены оранжевой помадой, под цвет платья. Хотя при ее вкусе она могла бы покрасить их и голубым.

– Подождите минутку. – Мисс Арден нетерпеливо махнула пухлой рукой. – Вы что, не видите – я смотрю фильм.

Эл ждал, стараясь не дышать слишком глубоко. Этих запахов, в сочетании с жарой, ни один желудок не выдержит. Прошло пять минут. Наконец на экране появились завершающие титры.

Гвинет Арден выпрямилась. Оглянулась через плечо.

– Кто вы такой и что вам нужно?

Острые глаза за стеклами очков впились в него.

Эл не осуждал ее за такие манеры. В конце концов, неизвестно откуда в ее гостиной появился незнакомый человек. Внезапно он подумал, что находится на неизвестной территории. Что, если у нее под рукой окажется пистолет? Эл быстро заговорил:

– Извините, что побеспокоил, мэм. Я хотел поговорить о вашей машине… «ройял-бьюик» восьмидесятого года выпуска.

– Я и сама знаю, какая у меня машина. А почему она интересует вас?

– Мы пытаемся найти ее прежнего владельца, мисс Арден. Не скажете ли, у кого вы ее купили?

– Как это «у кого»? У фирмы Хармонов. Они занимались продажей автомобилей. Купила ее шесть или семь лет назад.

Мисс Арден уже снова переключала каналы телевизора. Жиро старался сохранять спокойствие. В конце концов, она не обязана отвечать на его вопросы.

– Это те, что на главной улице? Вроде бы там фирма Марстонов.

Прежде чем снова отвернуться к телевизору, она обкинула его быстрым взглядом.

– Вы, видно, не здешний?

– Нет, мэм.

– Иначе вы знали бы, что Хармоны покончили с этим бизнесом несколько лет назад.

Черт! Теперь уже ничего не проверишь. А мисс Арден, как видно, больше нечего сказать. Она уже настроилась на очередной сериал. Эл поблагодарил ее и попрощался, но мисс Арден, кажется, даже не услышала.

Он вышел на улицу, сделал глубокий вдох, стряхнул с себя пыль. Элу казалось, что запахи этого дома прилипли к нему, к его одежде. Четыре или пять черных пауков сидели на дереве не шевелясь. Проходя мимо, Жиро поежился от ощущения, что эти ядовитые твари провожают его глазами.

Эл сел в машину. Ну и что дальше? Кажется, он зашел в тупик. Рейсов из Сан-Антонио не будет до завтрашнего утра. Жара стоит дьявольская, вокруг в пределах видимости ни одного бара. Так и до галлюцинаций недолго дойти. Скоро ему начнет мерещиться бутылка «Сэмюэля Адамса», с ледяными каплями, стекающими по замерзшим стенкам. Ну, а пока придется обойтись стаканом колы из автомата на станции «Шеврон».

Он выпил его залпом. Потом еще один. Купил пакет картофельных чипсов. Мрачно усмехнулся: ленч в стиле «Техас». Ел чипсы, сидя в перегревшейся машине, и размышлял о том, что делать дальше. Нужно принять душ и поспать, тогда, может быть, и расплавленные мозги лучше заработают.

Конечно же, мотель назывался «Синяя птица» и, конечно же, очень напоминал дом мисс Арден, только побольше, и пахло здесь не котами, а обыкновенной тухлятиной. В холле неумолчно гудела электронная мухоловка. По телевизору передавали скачки. Некоторое время Эл заинтересованно смотрел на экран. Каштановая кобыла неожиданно вырвалась из задних рядов и, как ракета, рванулась к финишу.

– Молодец, кобылка! – одобрительно вырвалось у него.

– Это точно. Владельцы – местные, семья Хармон. С виду она никудышная, но скакать умеет, тут уж ничего не скажешь. Я сам на ней заработал несколько баксов. На нее можно положиться.

– Спасибо за подсказку. Я эту кобылку запомню. Жиро заплатил тридцать пять долларов и взял ключ отшестого номера. На самом деле он не так любил делать ставки, как наблюдать за лошадьми, смотреть на них, мчащихся во весь дух, так, что пена летит. Скаковая лошадь – прекрасноесоздание, а не машина для выигрышей. Это лишь побочный эффект, хотя и весьма полезный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература