Читаем Страсть герцога полностью

– Суть в том, – продолжил Виктор, – что у вас будет хотя бы один, а возможно, и несколько сыновей, чтобы передать герцогский титул. Я вам не нужен. А мне нужно нечто большее. – Он обвел рукой помещение. – Или, по крайней мере, нечто другое.

– Понимаю, – сказал Максимилиан, хотя это было и не совсем так. Он был вполне доволен своей жизнью и не мог себе представить, что кто-то может видеть все в ином свете. – И, полагаю, ты уезжаешь туда не навсегда.

– Надеюсь, что нет, – ответил Виктор. – Как я слышал, там довольно мрачно.

– Это зависит от того, в какую часть Шотландии ты едешь, – улыбнулся Максимилиан. – Если планируешь задержаться в Эдинбурге, можешь пользоваться моим тамошним домом. Я отправлю письмо, чтобы его для тебя открыли.

– Спасибо. Это может оказаться полезным. – Виктор посмотрел на часы. – Что ж, тогда мне пора. Мой дилижанс отправится уже через час.

– Удачи, – произнес Максимилиан.

– Будь осторожнее, – сказала Лизетт, целуя Виктора в щеку.

– Я всегда осторожен, – протянул тот.

Лишь после того, как он вышел, Максимилиан в полной мере осознал смысл их слов.

– «Будь осторожнее»? Это что, опасное задание?

Девушка лучезарно ему улыбнулась.

– Не слишком.

– Лизетт… – начал он предупреждающим тоном.

– Я тебя просто дразню. Насколько мне известно, никакой опасности нет. А если бы и была, то Виктор вполне способен за себя постоять.

– Господи боже, – пробормотал Максимилиан, падая в кресло. – Напомни мне придушить твоего брата в следующий раз, когда я его увижу.

Рассмеявшись, она подошла к его столу.

– Вы с Домом вечно грозитесь придушить друг друга, однако, клянусь, я так и не видела, чтобы даже кто-то один из вас хоть раз попытался сделать это.

– Лишь потому, что ты потом нам всю плешь проешь. Но, по правде говоря, у твоего брата больше причин на меня злиться, чем у меня на него.

– Верно. Он никогда не простит тебя за то, что «Расследования Мэнтона» превратились в «Людей герцога».

– Это не моя вина, что газеты окрестили контору подобным образом, – проворчал Максимилиан. – Я всего лишь сказал, что нанял вас троих, чтобы найти своего кузена.

– Знаю, – сочувственно прошептала Лизетт. – И когда он не злится по этому поводу, то неохотно признает, что количество клиентов у него выросло раз в десять. Так что ты оказал ему услугу. Пусть даже ему ненавистна сама мысль о том, чтобы это признать.

Максимилиан посмотрел на нее:

– Ты, похоже, ничего не имеешь против.

– Да я просто в восторге. Это не дает моим братьям сцепиться друг с другом. Не говоря уже о том, что еще и служит постоянным напоминанием о том, как ты меня любишь. – Она улыбнулась ему нежной улыбкой, которая всегда заставляла его сердце биться чаще. – О том, сколько ты сделал для меня – и для них – в тот день.

Это отрезвило Максимилиана.

– Подозреваю, что Ратмур еще даст о себе знать. Он вас двоих по-настоящему ненавидит, особенно Бонно. И я не уверен, что знаю почему.

– Я тоже, но он всегда был таким. – Сделав глубокий вдох, девушка произнесла беззаботно: – Давай не будем о нем думать. Кроме того, я должна сказать повару, что ужинать мы будем вдвоем. – Она ухмыльнулась. – Видишь? У отъезда Виктора есть свои преимущества. Скажем, теперь мне не нужно считаться с его пожеланиями насчет ужина, так что ты можешь без оглядки распоряжаться готовить все, чего захочется. Потому поведайте, милорд герцог, что бы это могло быть?

Неожиданно Максимилиан усадил ее себе на колени.

– Я скажу тебе в точности, чего хочет герцог, моя дикая роза. И это – не ужин.

– Ты хочешь вновь отправиться во Францию на своей яхте? – поддразнила его Лизетт. – Или, возможно, в этот раз даже в Испанию?

– Как бы мне ни понравилось наше последнее плавание, я имел в виду кое-что поближе. – Глаза Максимилиана блеснули, а его рука скользнула ей под платье. – Досужие разговоры Виктора о моих наследниках подтолкнули меня к мысли о том, что нам следует заняться этим вплотную.

Чувственно улыбнувшись, девушка обвила его руками за шею.

– Я думала, что мы уже трудимся над этим изо всех сил.

– Ты меня знаешь. – Он посмотрел в лицо той, что изменила его жизнь, дала ему надежду, страсть и будущее, и его сердце подпрыгнуло. Их губы встретились. – Герцогу всегда есть чем заняться. И слава богу.

<p>От автора</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Люди герцога (The Duke's Men-ru)

Похожие книги