Он указывает на дверь, а потом вверх.
Она усмехается и показывает ему средний палец. Франческа стремительно уходит от него в моем направлении, и я беру себя в руки и быстро отвожу взгляд, но уверена, что она видела, как я наблюдала.
Я точно понимаю, что она знает.
— Пойдем. У нас есть приблизительно одна минута. — Она продолжает идти, проходит мимо меня, а я следую за ней.
Я оглядываюсь на мужчину с седыми волосами. Нахмурившись, он смотрит на нас, сложив руки на груди.
— Что это было? — шепчу я.
— Он чертов придурок.
— Что ты имеешь в виду? Что произошло? — Я пытаюсь не отставать от нее, но она быстрая. Ее ноги намного длиннее, чем мои.
— Драко знает, — говорит она, скривившись.
— Знает что?
— Что я дала тебе еду... и воду.
— Что? — У меня перехватывает дыхание. — Как?
— Потому что Бэйн сказал ему. Тот ублюдок, с которым я только что говорила.
— Он видел нас? — В моем голосе паника и нервозность.
— Нет... но одна из служанок видела, и она сказала ему. — Франческа оглядывается на меня, и взгляд ее глаз нехороший. Словно знает, что-то произойдет, и она не уверена, насколько плохо это будет.
— Франческа... черт, мне так жаль.
— Нет. Мне очень жаль, — парирует она. — Я знала, что не должна была слушать свое сердце. Это всегда дерьмово для меня заканчивается.
— Я возьму вину на себя.
— Мы обе виноваты, и он знает это. — Она качает головой, а затем ускоряет шаг, чтобы добраться до столовой.
Распахнув дверь, она идет прямо туда, несмотря на то, что Драко, который сидит на своем стуле, уставился на нас с темным блеском в глазах. Он упирается локтями в подлокотники, и я понимаю, когда следую за Франческой и беру свой стул, что он наблюдает не за ней.
Он смотрит на
Я бросаю взгляд на часы. У нас меньше тридцати секунд. По крайней мере, мы не опоздали, но не должны были приходить впритык.
Молчание Драко оглушительно. Когда мы сидим, ожидая подачи еды, я чувствую удушье. Не уверена, чего ожидать, но из-за реакции Франчески знаю, что он точно не будет снисходителен.
Я просто надеюсь, что он не будет морить меня голодом еще несколько дней. Меня не волнует все остальное, что может произойди, лишь бы не это.
Слуги заходят с завтраком. На этот раз всё подают на белых подносах. Они помещают всё на середину стола и красиво сервируют.
Тут круассаны, булочки с шоколадной начинкой, вафли, яичница-глазунья, чаши с фруктами и ананасовый сок.
— Я надеюсь, вам понравится, Шеф, — говорит один из слуг на испанском языке, когда отступает.
Драко кивает, но не отводит от меня взгляда.
Когда слуги уходят, я не двигаюсь с места. Пожилая женщина хватает несколько фруктов и круассаны, несколько раз бросая на нас взгляд.
Франческа не смеет двинуться.
— Ешьте. Вы обе, — командует Драко.
Франческа, не колеблясь, хватает какую-то еду. Я тоже.
Не понимаю, в какую игру он играет. Ожидаю, что потом Драко накажет меня, но в то же время, если он позволил мне поесть, я не буду противиться.
Я беру всего по чуть-чуть и как только набрасываюсь на еду, ничего не могу с собой поделать. Чувствую себя дикаркой, когда ем, но пытаюсь сделать это аккуратнее. Обычно я не ем так быстро, но прошло уже четыре дня.
Выпечка горячая, и фрукты такие хрустящие и свежие.
Все это сочетается в один прекрасный завтрак, и на мгновение я забываю, что мы с Франческой под его наблюдением. Проходит несколько спокойных минут, прежде чем он, наконец, говорит:
— Итак, за последние двадцать четыре часа вы стали хорошими друзьями. — Драко смотрит на Франческу. Это явное утверждение, а не вопрос.
Она быстро качает головой.
— Нет, Шеф. Мы не друзья.
— Я слышал другое. — Я прекращаю жевать, когда он снова переводит взгляд на меня. — Бэйн сказал мне, что кто-то видел, как ты дала ей еду в полотенце, и что вы сожгли полотенце, чтобы убедиться, что не осталось никаких доказательств.
Франческа молчит, опустив свой взгляд.
— Это правда? — требует Драко, в его голосе растет раздражение.
Я полностью прожевываю и отвечаю за нее:
— Да, это правда. Но это потому, что я попросила ее сделать это.
Он наклоняет голову, пристально глядя на меня этими карими глазами.
— И какого хрена ты это делаешь, когда я ясно дал тебе понять, что ты не можешь есть?
— Я была очень голодна, — шепчу я.
Драко смотрит на мою почти пустую тарелку.
— Но теперь я вижу, что ты не голодна.
— Нет, сэр.
— И это потому, что я разрешил тебе поесть. Все, что тебе нужно было сделать, это подождать еще один день, но вместо этого ты клянчишь и выпрашиваешь, чтобы получить несколько запрещенных кусочков.
Я с трудом сглатываю, мое лицо становится ярко-красным.
— И ты попалась на это, Франческа, не так ли? Думаю, что не могу винить тебя за это. Посмотри на нее. Эти большие зеленые глаза и красивые волосы, эта безупречная кожа и округлая задница, которую она демонстрирует в этих платьях.
Франческа не говорит ни слова, но я могу сказать, что она чувствует себя неловко из-за того, куда он клонит.