Правда, вряд ли стал бы это затевать. Он уже дал ей ясно понять, что она ему надоела. Может, в этот самый час он пытался влезть в окно Марии. Ее компания, похоже, доставляла ему удовольствие. Правда, ни одно ни другое не имело никакого значения. Мария утверждала, что лорд Гарри ее нисколько не интересует, впрочем, как и ее саму, напомнила себе Пенелопа.
Он разозлил ее, и она порвала с ним. У нее не было повода то и дело воссоздавать в памяти его образ, тепло его рук, сладость его поцелуев…
Как же все это раздражает! Он хоть и ушел из ее жизни, но лишил сна. Так что у нее были веские причины злиться на него.
Тем более что кто-то продолжал стучать в ее дверь.
— Да, да, войдите, — откликнулась Пенелопа, подтыкая под себя одеяло в ожидании горничной.
Но вошла не горничная, а Энтони. Что могло привести его к ней в столь поздний час? Что-то случилось?
— В чем дело? — спросила Пенелопа.
— Тебе только что принесли вот это, — сказал он, протягивая ей письмо.
Письмо? Боже, кто мог прислать письмо посреди ночи?
— Кто его прислал? Откуда оно пришло? — осведомилась Пенелопа, но руки за конвертом не протянула, хотя Энтони стоял рядом, держа письмо на весу.
— Понятия не имею, — ответил брат. — Но поскольку его принес какой-то незнакомый мальчик и не отдал слуге, сказав, что подождет тебя, я решил, что оно должно быть важным. И мне пришлось проявить изрядную твердость, чтобы забрать у него письмо.
— Что там написано?
— Что открыть его можешь только ты.
— И что в нем может быть?
— Наверное, если ты откроешь его, то получишь ответ на свои вопросы, — с этими словами он сунул ей письмо.
Очевидно, способа избежать этого не было, и Пенелопа выхватила письмо из его руки. Если лорда Гарри жестоко застрелили, она сейчас об этом узнает.
— Ну? — спросил брат. — Если это какая-то вульгарность от твоего бывшего жениха, уверяю, что я…
— Нет, не от него, — перебила его Пенелопа, испытав радостное облегчение по этому поводу и внезапное замешательство по другому. — От Марии.
— От мисс Брэдли? В такой час?
Пенелопу это тоже встревожило. Она быстро прочла письмо.
Подписи не было, но Пенелопа, естественно, знала почерк своей подруги, но не знала, что об этом думать. Неужели это правда? Мария сбежала? Святые небеса!
— Что там? — осведомился Энтони.
— Это Мария, — ответила Пенелопа в растерянности. — Она тайно сбежала.
— Сбежала?
— С мужчиной, очевидно.
— Что?!
— Я прочла дважды, но не могу поверить.
— Не могу этому поверить, — произнес Энтони. — Мисс Брэдли сбежала с мужчиной?
— Она женщина, как тебе известно. Не нужно делать такое лицо, будто ее поступок противоречит законам природы.
— Да, но… что она собирается делать, сбегая с мужчиной?
— А что делают сбегающие вместе влюбленные?
— Невозможно! Все эти годы мисс Брэдли на балах только и делала, что подпирала стену. Как могла она кого-то найти, чтобы сбежать?
Пенелопа не сразу смогла ответить. Застрявший в горле ком мешал говорить.
— Боюсь, что это лорд Гарри.
Предположение, разумеется, выглядело нелепым. Зачем лорду Гарри сбегать с Марией или Марии с лордом Гарри? Она постоянно говорила о том, что ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает. Однако Пенелопа видела их вдвоем. И даже представить себе не могла, кто еще мог сегодня нанести визит Марии. Кто, кроме лорда Гарри?
Боже, ей вдруг стало трудно дышать.
— Честертон? Ты уверена?
Пенелопа кивнула:
— Я видела их сегодня вместе. Он постоянно старался ей понравиться. Это, должно быть, он.
— Она упомянула его имя? — осведомился Энтони, наклоняясь к письму.
Пенелопа протянула ему записку, скрывать что-либо уже не имело смысла.