Читаем Страсть на красной дорожке полностью

Дэйн неторопливо удалился, и Айрис, не удержавшись, посмотрела ему вслед. Она не могла поверить, что у такого знаменитого человека есть свободное время для нее. Айрис была далеко не дурой. Она понимала, что цель его сегодняшнего появления в клинике состояла в том, чтобы получить хорошие отклики в прессе. Но если встреча с актером из списка «А» поможет найти донора для Джейдена, она готова на сотню фотосессий.

Дэйн вернулся через пару минут, неся две дымящиеся чашки кофе и какао со взбитыми сливками для Джейдена.

– И как же вам удалось принести три чашки одновременно? – вслух удивилась Айрис.

– У меня есть свои способы, – ответил Дэйн с ухмылкой. Его темные глаза блестели.

Джейден тут же принялся за какао и отрастил белые усы.

– Иди вытри рот, Джейден, – улыбнулась Айрис, наблюдая, как он встает, чтобы найти салфетки.

– Так скажите мне, Айрис, можно я буду называть вас по имени?

– Да.

– А где отец Джейдена?

Айрис нахмурилась:

– Это довольно дерзкий вопрос.

– Прошу прощения. Просто интересно, почему его сегодня здесь нет, чтобы поддержать вас обоих. Простите, если я переступил черту.

– Ну что вы, это мне следует извиниться за такую болезненную реакцию. Наша семья – это я и Джейден. Хотя мои родители прекрасно поддерживают нас с тех пор, как ему поставили диагноз.

– Как давно это случилось?

– Около трех месяцев назад, – ответила Айрис. – Джейден не набирал веса, был слаб и вял, поэтому я отвезла его к врачу. Они провели серию тестов, которые поначалу ничего не выявили, но я чувствовала, что-то не так.

– Материнская интуиция?

– Вроде того. Я не сдавалась, поэтому врачи продолжали копать, и в конце концов Джейдену поставили диагноз – острый лимфолейкоз.

– Должно быть, очень тяжело принять такую новость. Я имею в виду, что он еще совсем маленький.

– Да, это было непросто, особенно когда я узнала, как трудно будет найти донора. И вот вы здесь.

– Только не делайте из меня святого, – ответил Дэйн. – Я пока лишь сделал тест.

Джейден вернулся с салфеткой, и Айрис вытерла оставшиеся разводы на щечках сына.

– Но вы здесь, и это так много значит для меня, – сказала она, многозначительно глядя на Дэйна. Независимо от того, станет ли он потенциальным донором или просто пришел в больницу, чтобы улучшить свой имидж, он здесь, а это вопрос жизни и смерти для ее сына.

– А что еще я могу сделать, чтобы помочь Джейдену? – Дэйн взглянул на мальчугана с неподдельным беспокойством. – Мне кажется, что регистрации на потенциального донора и сдачи анализа недостаточно.

– Мне бы хотелось, чтобы больше таких людей, как вы, регистрировались. Я думаю, что существует предубеждение, связанное с донорством костного мозга, потому что по телевизору передавали, что это болезненная процедура. Но сейчас ситуация изменилась, и теперь есть другие способы помощи, в том числе и денежные пожертвования.

– Я обязательно буду говорить о регистрации и донорстве во время моих утренних и ночных ток-шоу.

Глаза Айрис расширились от изумления.

– Правда? – Она сделала большой глоток кофе, пытаясь успокоиться и не думать о том, почему Дэйн Стюарт решил помочь именно ей. Она ведь никто.

– Конечно. Все, что угодно, лишь бы помочь этому парню. – Он посмотрел на Джейдена. – У него вся жизнь впереди, и, если я могу что-то сделать, чтобы продлить ее, я сделаю это. Кстати… – Он сунул руку в карман кожаной куртки, достал визитную карточку и протянул ее Айрис.

Ее глаза наполнились слезами, и она инстинктивно потянулась к руке Дэйна, лежащей на столе, чтобы пожать ее.

– Спасибо.

На этот раз он не отстранился. Вместо этого он позволил ей подержать свою руку чуть дольше, чем это было необходимо. Сердце Айрис подпрыгнуло в груди, как мячик, и она вновь ощутила возбуждение от его прикосновения. Внизу живота запорхали бабочки, и она почувствовала, как напряглись соски, желание затопило все ее существо. Она прикусила губу, но когда взглянула на Дэйна, то увидела на его лице грубое первобытное вожделение.


Дэйн взглянул в прекрасные карие глаза. Девушка не отвела взгляд. Ощущение было таким пронзительным, словно в груди бушевал лесной пожар. Ему страстно захотелось погладить ее по блестящим темно-каштановым волосам. Их взгляды не отпускали друг друга, и что-то невысказанное повисло в воздухе. Что-то такое, чего Дэйн не мог определить. Было ли это вожделение?

Он был застигнут врасплох, потому что в ее спокойном взгляде читался ответный голод. Дэйн напомнил себе, что он восстанавливает свою репутацию и даже думать о том, чтобы связываться с Айрис в такое время, непростительно. И тем не менее его непреодолимо тянуло к этой женщине и ее сыну. Ему хотелось быть рядом, утешить ее и защитить. Дэйн чувствовал, что теряет над собой контроль. Он резко поднялся на ноги.

– Мне пора.

Айрис тоже поднялась. Дэйн заметил, что они почти одного роста.

– Ну конечно же. Простите, что задержала вас. – Она смущенно покраснела.

– Ничего страшного. Просто у меня завтра ранний вылет.

– Еще раз спасибо за регистрацию.

Дэйн присел на корточки, чтобы попрощаться с Джейденом, который уже допил свое какао.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы