Читаем Страсть по расписанию полностью

- О нет, я все понимаю. Вы новый владелец Сент-Айседора. Тот технический гений. Вся окрестность ждала вашего появления, хотя как вы, должно быть, догадались, я думала, что вы еще не въехали в дом. Честно говоря, я готова была сделать крупную ставку на то, что вы вообще не появитесь здесь. Итак, графины. Они что, в буфетной?

Эван покачал головой, озадаченный.

- Я ничего никуда не убирал. Я вообще зашел в кухню лишь один раз - чтобы взять вот это. - Он приподнял бровь и указал на сковороду. - Но вы, похоже, хорошо ориентируетесь в этом доме. Кто вы?

- Может быть, если бы вы так же тщательно осмотрели кухню, как осматриваете женские тела, знали бы, где что находится.

Она продолжила рыться в шкафу, но при этом держалась высокомерно, как монарх, выступающий с речью перед своими подданными.

- Я просто хотел лучше рассмотреть вас, чтобы дать полиции точное описание вора, вломившегося в мой дом.

- Я не вламывалась. У меня есть ключ.

У нее был ключ? Он удивился еще сильнее.

- Но вас сюда не приглашали. И это означает, что вы вломились в мой дом.

- Насколько мне известно, в Калифорнии это классифицируется всего лишь как незаконное вторжение. - Она достала из шкафа маленький пластиковый кувшин для воды. - Могу я позаимствовать вот это, пожалуйста?

Он прищурился.

- Я не юрист, но незаконное вторжение - это когда вы не намереваетесь совершить преступление. А вино, загруженное в мой лифт, говорит об обратном.

Девушка пересекла кухню и стала выдвигать ящики столов.

- Вы не видели… ага! - Она достала штопор. - Я не совершаю никакого преступления. Ну ладно, я согласна, что вторглась незаконно. Но я ничего не краду. - Вытащив пробку, она перелила остатки вина в кувшин. - Вот так. Мне хотелось бы, чтобы это вино состарилось больше, но я хотя бы смогу уловить его вкус.

Потом она повернулась и посмотрела на него.

- Спасибо за то, что не стали вызывать шерифа. И за то, что проявили такое терпение. Я должна все объяснить вам…

И тут в окно они увидели вращающиеся сине-красные фонари, сопровождаемые хлопаньем дверей. Она приподняла брови:

- Надо полагать, вы все-таки их вызвали.

Эван покачал головой. Какого черта?

- У меня даже нет с собой телефона. Оставайтесь здесь. Я хочу услышать вашу историю.

Он направился к главному входу и открыл дверь. На подъездной дорожке стояла машина шерифа. А рядом с ней беседовали два человека.

- Добрый вечер, - сказал Эван. - Что случилось, шериф?

Мужчина повыше ростом расправил плечи.

- Никаких проблем. Простите, что побеспокоили вас.

Мужчина пониже ростом направился к входной двери. Когда он подошел ближе к Эвану, у того упало сердце.

- Нико!

Но его младший брат прошел мимо него, не сказав ни слова. Эван повернулся к шерифу:

- Что он натворил?

- Кто? Нико? Ничего. Но он был пассажиром в машине, остановленной из-за того, что водитель был пьян. Ваш брат трезв, но у него нет водительского удостоверения, так что он не мог сесть за руль той машины. Я как раз заканчивал свою смену, так что предложил подвезти его.

- Включив мигалку?

Но шериф проигнорировал его вопрос, а вместо этого помахал рукой:

- Привет, Маргарита.

- Привет, шериф Фрэнкс.

Эван обернулся и увидел воровку, стоявшую позади него.

- Я не ожидал, что вы все еще живете здесь, - сказал шериф.

Воровка - Маргарита, поправил себя Эван, - бросила на него быстрый взгляд. Он молчал, и она покачала головой:

- Нет, я здесь не живу.

Шериф окинул испытующим взглядом сначала Маргариту, потом Эвана, и тот в первый раз осознал, что на нем все еще одни спортивные брюки. Шериф кивнул:

- Ну ладно. Хорошо. Мне пора выдвигаться.

- Спасибо, что привезли Нико домой. - Эван закрыл входную дверь и повернулся к Маргарите: - Я все еще хочу услышать вашу историю. Но сначала нужно найти моего брата.

- Он на кухне, - сказала она. - Кажется, очень зол. Поэтому я и пошла разыскивать вас.

- Нико всегда зол, - пробормотал Эван.

- Почему вы не сказали шерифу, что я вломилась в ваш дом?

Она склонила голову набок, и еще несколько прядей упали на ее высокие скулы.

Эван помедлил, сам не зная ответа на этот вопрос.

- Сначала мой брат, а потом вы, - повторил он и сделал ей знак следовать за ним.

Нико сидел за огромным дубовым столом, на котором лежал батон хлеба и стояла гигантская банка с арахисовым маслом. И он пил…

- О, нет! - воскликнула Маргарита.

Она выхватила кувшин из рук Нико. На дне осталось лишь несколько капель вина.

Если Нико и был трезв, когда вернулся, то сейчас он поспешно исправлял эту оплошность.

Это было последней соломинкой, ломавшей верблюду спину. Эван хлопнул ладонью по столу, и Нико и Маргарита изумленно уставились на него.

- Начинайте. - Он указал на Нико. - Сначала ты. Ты же ушел спать несколько часов назад.

- Я передумал, - сказал Нико. - Мне позвонила девушка, с которой я успел познакомиться, и предложила покататься с нею и с ее друзьями. А ты в это время был в душе.

- Ты должен был сказать мне.

- Ты забыл, что мне уже двадцать один год. Так что нет, не должен. Но я написал тебе сообщение, когда шериф остановил нас. А кто она? - спросил Нико, указав на Маргариту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Титаны технологий

Похожие книги