– У него не было выбора, – попыталась вступиться за Рэйвена Памела. – Моя кузина сбежала, а ты не мог последовать за ней. Надеюсь, они скоро вернутся в замок.
– Надеюсь, что нет.
Памела удивленно посмотрела на Питера.
– В замке эпидемия кори, – объяснил Питер. – Не знаю, болела ли ею Роксанна, когда была ребенком, но знаю точно, что Рэйвен не болел. Я бы не хотел, чтобы он вернулся в самый разгар болезни. Хоть я и сержусь на него, но не хочу, чтобы он заболел и, не дай Бог, умер.
Памела положила свою маленькую ручку на широкую ладонь Питера.
– Не беспокойся о нем, – мягко сказала она, – когда они с Роксанной вернутся, все уже наладится. А я позабочусь о тебе, пока ты не встанешь на ноги. Уверена, в конце концов, все сложится так, как хотел король Генрих.
Питер посмотрел на нежную маленькую ручку, которая так мило смотрелась на его ладони.
– Ты так думаешь? – спросил он, понимая, что сам надеется на обратное.
Памела медленно кивнула. Их взгляды встретились, и Питер почувствовал, как заныло его сердце.
Глава 21
– Остановитесь и назовите себя!
Рэйвен и Роксанна подъехали к стенам замка Англфорд.
– Я – лорд Рэйвен Стоунли. Согласно указу короля Генриха я вскоре стану вашим хозяином!
Стражник на башне высунулся в окно, прикрывая глаза ладонью от яркого солнца.
– Мы ничего об этом не слышали, милорд!
Рольф тряс головой и нетерпеливо перебирал передними ногами. Рэйвену пришлось натянуть поводья, чтобы успокоить коня.
– Вы не слышали, что король Генрих прислал эскорт за леди Памелой и леди Роксанной Биттеншир? Что их отвезли в Англию, чтобы выдать замуж? Я – рыцарь, которого король Генрих выбрал для леди Памелы, так что Англфорд скоро станет моим!
Стражник спустился вниз, в руках у него был внушительных размеров лук.
– А у вас есть какие-нибудь доказательства, милорд? Я не могу пустить вас в замок, поверив на слово.
– Святая Дева Мария! – сердито воскликнул Рэйвен. – На замок вот-вот нападут, а этот упрямый дурак препирается со мной.
– Радуйся, что он такой осторожный. Если бы он беспрекословно впустил тебя, ему следовало бы снести голову.
Роксанна сказала это тихо, на ухо Рэйвену. Она сидела позади него, и стражник не мог ее видеть. Но она выглянула из-за плеча лорда Стоунли и крикнула:
– Левеллин, это ты? Это я, леди Роксанна Биттеншир. Прошу тебя, впусти нас!
– Леди Роксанна?
– Да, да, это ваша дорогая, уважаемая, любимая леди Роксанна, дочь лорда Седрика Биттеншира! – раздраженно бросил Рэйвен. – А теперь спусти мост и открой эти чертовы ворота!
– Слушаюсь, милорд, миледи.
Левеллин поклонился и исчез. Вскоре скрипучий деревянный мост опустился, а лязганье железной цепи возвестило о том, что ворота, закрывавшие вход в замок, начали подниматься.
Рэйвен быстро пересек мост и въехал на территорию замка. Оглядевшись, он увидел несколько крестьянских хижин, приютившихся во внутреннем дворике. Роксанна слезла с коня. Рэйвен последовал за ней, кинув поводья стоявшему рядом слуге.
– Вычисти его и хорошенько накорми, – коротко приказал он.
Вместе с Роксанной они вошли в замок. Стены и пол главного зала, где стояли столы, были украшены коврами.
– Леди Роксанна. – Служанка, женщина средних лет, склонилась в почтительном поклоне, но не спускала глаз со стоявшего позади Роксанны незнакомого ей рыцаря.
– Энни, где управляющий Феликс?
– Он где-то в замке, миледи, я сейчас же найду его. – Как только Энни ушла, Рэйвен схватил Роксанну за рукав.
– Энни, Феликс? Почему у этих людей нормальные имена, а не те странные клички, которые я не могу выговорить? И почему все слуги говорят по-французски?
– Потому что в Мерсии все лорды – англичане, соблюдающие норманнские традиции. Половина тех, кто живет здесь, выходцы из Англии, но не беспокойтесь, милорд, – усмехнулась Роксанна, – вы еще услышите странные имена и язык, которого не понимаете. В Англфорде много кельтов.
Рэйвен скрестил руки на груди и посмотрел на Роксанну сверху вниз. Оказавшись в знакомой обстановке, она снова стала независимой и язвительной. О, как она сейчас отличалась от той слабой, дрожащей от холода девушки, которая дремала у него на груди прошлой ночью!
– Биттеншир очень похож на Англфорд, – заметил Рэйвен, – там слуги тоже говорят на языке короля.
– Что? Ты был в Биттеншире? – воскликнула Роксанна.
– Да, был. Я решил, что ты отправишься именно туда, сбежав из Фортенголла. Тебя я там не нашел, но приятно провел время с лордом Томасом и твоей сестрой. Именно лорд Томас сказал мне, где ты можешь быть и как туда добраться.
Роксанна открыла рот, чтобы сказать Рэйвену какую-нибудь колкость, но в этот момент в зал вошел управляющий Феликс. Это был рыжеволосый пожилой мужчина с объемным животиком и большой головой, которая, казалось, сидела прямо у него на плечах.
– Милорд Рэйвен, если не ошибаюсь? Вы хозяин Стоунли…
– И Англфорда. Во всяком случае, я стану им, когда женюсь на кузине этой девицы. – Он кивнул головой в сторону Роксанны.
Взгляд управляющего переместился на леди из Биттеншира.