Читаем Страсть за кадром полностью

— О, я-то смогу. — Лизи понадеялась, что ствол дерева широкий. — У меня очень хорошая координация, и я хорошо балансирую. Я же шесть лет занималась гимнастикой. Она сделала еще два шага и в пируэте свалилась в грязь.

Джо пытался сдержаться, чтобы не рассмеяться, но вид Лизи, несчастной, покрытой илом, — это было выше его сил, и он расхохотался от всей души, карабкаясь по стволу, чтобы помочь ей.

— Нет… все в порядке. Я смогу подняться. Она с обидой вылезла из воды и прыгнула на берег.

— Я совершенно не хотел смеяться. Действительно.

Джо старался взять себя в руки, но, взглянув на нее, снова засмеялся. Лизи не стала его упрекать. «Так мне и надо», — подумала она.

— Лизи, ты промокла насквозь и вся грязная. Мне кажется, это очень неприятно. Почему бы тебе не взять мою рубашку?

Джо снял свою матроску и протянул ей.

— Я чувствую себя так нелепо.

— И очень зря, расслабься, — перебил он. Лизи посмотрела ему в глаза, смущенно улыбнулась и направилась с рубашкой за деревья. Через несколько минут она вернулась и оказалась большой модницей в этом несоразмерно большом наряде.

Джо мгновенно подал ей руку.

— Как насчет перемирия?

— Ты заслужил, — согласилась Лизи, и они пожали друг другу руки.


— Что случилось? — спросила Бретт, подходя к Лоренсу.

Лоренс продолжал свой путь, не замечая ее. Бретт поймала его за руку.

— Ты был невозможным всю неделю. Что все это значит?

— Я смотрю на вас с Лизи и не могу не думать, что вы обе могли бы быть моими дочерьми.

— Но ты же знаешь, что это не имеет значения, — и для меня тоже. Мы ведь об этом уже говорили.

— Верно, говорили. Раньше я не думал, что это так важно.

— Тогда почему ты вдруг передумал?

— Потому что я влюбился в тебя… а совсем не собирался, — ответил шепотом Лоренс.

Бретт почувствовала невесомость в этом безвоздушном тихом вакууме между первыми отблесками молнии и последующими за ними разрядами грома. Его слова выпустили такой поток энергии, который угрожал сокрушить ее.

— Что ты сказал?

— Я говорю, что люблю тебя, но все не так просто. Я не могу совладать со своими чувствами, и это волнует меня больше всего.

— Лоренс, я тоже не собиралась… но я люблю тебя.

Они оба дали волю словам; они летали в воздухе, а потом плавно садились вокруг них. Он обнял ее, и, поддерживая друг друга, они стояли покачиваясь.

«Что я делаю?» — подумал Лоренс.

Глава 11

— Как ты понимаешь его слова, что он не собирался в тебя влюбляться? — спросила Лизи.

— Лизи, ты копаешь слишком глубоко. Велика ли важность, собирался или нет, главное, что он любит меня.

Бретт слегка разозлилась на реакцию своей подруги. Она едва могла сдержать себя до ухода Лоренса и Джо, а теперь Лизи ведет себя так скептически, вместо того чтобы разделить с ней ее радость.

Они сидели на веранде над гостиной. После такого дня ночь бесцеремонно упала на Латинский квартал, однако тепло неожиданно ранней весны еще витало в воздухе.

Свеча на белом инкрустированном столе между ними равномерно мерцала, ее пламя было защищено тонким стеклянным колпачком. Отблески лунного света скользили и играли на полу из красной плитки и поросших плющом стенах балкона, скрывая их лица от любопытных глаз.

— Хорошо, если он не собирался в тебя влюбиться, что тогда он задумал?

Принявшая душ и переодетая в пижаму Лизи выдвинула стул вперед так, чтобы положить ноги на спинку.

— Он что, собирался с тобой спать, пока ты его возбуждаешь, а потом переброситься на кого-нибудь другого, в кого он собирался влюбиться? Человек не может вступать в отношения с кем бы то ни было с грандиознейшими планами на будущие его чувства. Они возникают сами собой, они не подчиняются инструкциям и планам. — И Лизи повернулась лицом к своей подруге.

Бретт сидела в тени, откинувшись на ярко-желтые подушки кресла-качалки, упираясь коленями в грудь.

— Что с тобой? Он любит меня, а я люблю его. Неужели это так сложно понять? Даже если ты влюблялась сотни раз, это не дает тебе права быть судьей. Ты была влюблена в… как зовут того, кто был у тебя до Парижа, а теперь ты вся горишь оттого, что Джо тебя пригласил.

— Я не объявляю себя судьей, Бретт, но что ты знаешь о нем? Он выглядит достаточно привлекательным, но почему он ни разу не был женат? Ему сорок один. Или он вообще не планирует жениться?

— Лизи, люди планируют жениться и без любви, а именно сейчас я хочу радоваться тому, что он любит меня. — Бретт сладко потянулась вперед. — Я подумаю над тем, что меня ожидает.

Лизи совсем чуточку завидовала своей лучшей подруге. Она любила Бретт, но у той все всегда было, а теперь вот появился и мужчина, который ее любит. Лизи больше никогда не поднимала вопрос о Лоренсе. Казалось, что разговора на балконе вовсе не существовало.

Когда Бретт нужно было работать, Лизи изучала Париж одна, а иногда с Джо. К своему удивлению, она обнаружила, что ей действительно нравится ходить по галереям и музеям, а в Нью-Йорке она считала это скучным и надоедливым делом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже