Читаем Страсть Зверя Пустыни полностью

Глупая Клара.  Устраивать концерт нет в моих намерениях, меня итак достаточно унизил собственный муж. Унижений на сегодня предостаточно. Именно поэтому я поднялась! Дабы прекратить позор и сбить спесь с новоиспеченного супруга. Всю свадьбу у меня тряслись все конечности, губы, зубы. И эту дрожь даже добротная порция алкоголя не в силах была сгладить.

- Моя свадьба мрачнее похорон. Будь подругой, завлеки гостей танцами. Пообещай победителю в награду какое-нибудь украшение из дворцовой казны. В честь свадьбы, надеюсь, муж не пожалеет своих даров, добытых грязным мародерством в чужих землях.

Клара ловко ухватила меня за руку, приостанавливая бегство:

- Лилечка, давай не будем глупить и злить мужа. Я заметила, что у вас ссора, но оставь свой пыл на брачную ночь. Все свои сражения лучше завершайте на мягком ложе! Вашу неуемную бушующую энергию лучше направлять в интимное русло и тогда вы не переубиваете друг друга.  Ты знала, кому давала согласие, поэтому терпи, женщина!

Я ответила ей красноречивой злобной усмешкой.

Да. Я давала согласие жениху, который всегда сжигал меня адским взглядом, но я не давала согласие мужчине, который стал необычайно холодным и безразличным.

До конца дней ощущать себя грязью под его ногами?

Осознавать, как он смотрит на меня с пренебрежением?

Сегодня я несколько раз замечала, как при нечаянном взгляде на меня, его губы сурово сжимались в одну полоску, после чего он отворачивался.

Теперь остаток дней провести, ощущая себя нечистой? Лживой потаскухой?

Каждый день встречаться с ним и видеть в его глазах - свой приговор?

И все это от одной моей глупой ошибки, допущенной в прошлом? За молчание по поводу наших отношений с Ярином я буду вечно наказана?

Упрямый шейх не желал слышать оправданий и объяснений, но нет. Я не могла сдаться.

Глава 59

POV Лиля

Подозрения, к сожалению, оказались верны. Немного поблуждав по тропинкам сада и несколько раз наткнувшись на уединившиеся влюбленные пары, я все же обнаружила мужа. В уединенном местечке, созданном рукой заботливого садовника. Величественные деревья с желтыми красивами цветами обхватывали поляну в кольцо и тем самым защищали от посторонних глаз. Парочка обнаружилась возле огромного ствола дерева. Артур спиной, а женщина лицом ко мне, но все равно прихода постороннего она не заметила ввиду того, что грязная извращенка теребила жемчуг, лежавший в ложбинке между крупными грудями. Данным жестом женщина просто молила потрогать свои сиськи. Артура просила. Моего Мужчину. Моего мужа.

И снова меня затопила ревность. Голодная, страстная и сильная. Ее необходимо было срочно утолить. Убийством к примеру. Медленным. Мучительным. Чудовищным по жестокости убийством. Столовыми приборами выпотрошить "парочке" кишки. А почему парочке, а не одной женщине? Да, потому что Артур поощрял заигрывания и его ладонь покоилась на дереве опасно рядом с ее крупными сиськами!

И прежде чем я увидела что-то более страшное для меня и взорвалась на части от слишком сильных эмоций, дала о себе знать:

- У вас ослабла шнуровка на корсете, - холодно подсказала. Хотя я не могла увидеть шнуровку, поскольку тетка стояла спиной к дереву, но если грудь ТАК вываливалась, значит шнуровку расслабили намеренно с целью продемонстрировать свое "добро". Извращенка от моих неожиданных слов вздрогнула и выглянула из-за плеча Артура, а муж даже не пожелал обернуться, но хотя бы прекратил что-то нашептывать собеседнице на ухо.

Прежние наигранные улыбки я убрала из арсенала. Перестала строить из себя невинную, глупую невесту, ибо я не ангелок, которым претворялась на церемонии. И даже если эта женщина партнер по торговле и я оскорблю ее, то глубоко начихать!

- Поправьте свое декольте, а то неприлично в столь почтенном возрасте выглядеть столь развратным образом! - подсказал ей.

Женщина широко вздохнула, подавилась воздухом от возмущения, ошарашенно выпучила глаза, вышла из-за массивного тела Артура и сделала несколько шагов ко мне. Зарделась от ярости и на выдохе выпалила:

- Ах, ты ничтоже...

- Рози!

Я вздрогнула от нежданного имени "Рози". Не уж-то это ласковое обращение ко мне, как к его Розе? Хотя нет. Взглянув на шейха, я быстро осознала, к кому относилось обращение.  Багровая от ярости и пыхтящая, словно закипает, женщина послушно осеклась и не оскорбила меня.

Эти двое долго буравили друг друга взглядами. В конце концов Артур предупредил:

- Если моя жена прикажет тебе вернуться к гостям и обслужить ртом каждого мужчину на празднике, то ты это послушно выполнишь и будешь выполнять до тех пор, пока не сотрешь рот в кровь. Понятно?

Женщина отвела обиженный взгляд от шейха. Еще сильнее побагровела. Теперь и в области груди, и шеи кожа покрылась красными пятнами. Что же так нервничать?

- Я не слышу тебя, Рози. Тебе всё понятно? - надавил на нее еще сильнее, после чего та все же ответила:

- Да, повелитель. Понятно, - едва молвила, как, подхватив юбки яростно зашагала на выход и конечно не забыла напоследок направить на меня возмущенный, озлобленный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая любовь

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы