Читаем Страсти лебединого болота полностью

Я готов, душа горит,

но маманя не велит.

Я же мальчик-скороспелка.

Крошка Стелла, ты иль Белка –

мне, в неполных десять лет,

трахнуть — да. Жениться — нет


Плачет Лебедь, горько ноет:

— Ты смеешься надо мною!

Для того ль я, как могла

честь девичью берегла?

Дон сказал: "Какого буя?

Хоть жениться не могу я,

в остальном, душа моя,

мне не жалко ни буя.

Ты — алмаз моей души,

лишь контрактик подпиши.

Буду тя лелеять, холить

и к концертам не неволить.

Не женюсь, но знаю я,

будем мы и так друзья.

Что касаемо постели,

то покамест не жалели

те, что были в ней со мной

все девицы до одной.

И Гвидон в один момент

предъявил свой аргумент.

Говорили бабы в клабе,

аргумент тот был неслабый,

и длинней на пять вершков,

чем у прочих мужиков.

И у Лебедь (ели-пали!)

возражения отпали.


Месяц по небу кружит,

время весело бежит.

И какому бую дело,

много ль, мало пролетело.


***

Как-то поздно вечерком,

прихватив леща с пивком,

царь закрылся в кабинете,

чтоб поюзать в Интернете,

поглядеть на девок «ню»

и на прочую буйню.

Вдруг, в разделе «поп культура»

видит — дивная фигура,

грудь и попка-хоть куда.

Текст — «УХОДИТ ПОП-ЗВЕЗДА!

Л., красотка-примадонна

переходит в клуб Гвидона.

Автор заявляет прямо –

в этом клубе вся программа

чуть вульгарна, но гламурна,

и подобрана недурно.

Может, требует доделки

эротичный номер Белки,

но таких мужчин в воде

не увидите нигде.

В наступающее лето

эти тридцать три атлета

в черном латексе "Диор"

снова вызовут фурор.

С переходом в клуб певицы

можно опой поручиться,

что повалит на балдеж

золотая молодежь.

Так что в будущем сезоне

пик тусовок — в «Клаб Гвидоне»!

Есть слушок, что сам Гвидон

в Л. Без памяти влюблен.

Мать клубмэна заявила,

что считает Л. премилой,

вкусам сына доверяет,

связь с певицей поощряет,

и коль дальше будет так,

даст согласие на брак»

Снимок дан на всю страницу –

Дон с мамашей и певицей.

В чувствах обмочив штаны

видит царь лицо жены.


Он вскочил и ну кричать:

— Все по коням, вашу мать!

Если слышит кто меня –

пол бутылки за коня!

Словно ветер в порт примчался

и на флагман свой поднялся.

Царь Салтан на корабле

к дальней двинулся земле,

через море-Акиян,

словно Буш на Тегеран.


Ветер пóморю гуляет,

царь на остров прибывает.


У причала, чуть бледна,

видит он: стоит жена.

Что за радость! Льются слезы

в воздух все бросают розы,

Среди нимф, как Дионис,

Дон Гвидон нисходит вниз.

Все кричат и «Бис!» и «Браво!»

и целуются слюняво.


И в томлении любовном

царь простил вину виновным.

За подлог и клевету

не казнил ни ту, ни ту.

Он ведь был такой затейник!

посадил их в муравейник.

Царь с царицей на часочек

в ближний сбегали лесочек,

Чтоб покончить под дубком

С окаянным стояком.

И пошел тут пир горой:

пьют по первой, по второй.

Царь кричит: «А третью чашу

пить хочу за внуков наших!

Кто не выпьет — всем зиздец!»

Тут и сказочке конец.


***

Сказка ложь, да в ней намек:

пейте все томатный сок!

С водкой, сто на двести грамм,

он спасает по утрам!

А непьющим я не враг:

буй вам в опу, в руки флаг!


Послестишие


Дорогой читатель!

Если у тебя хватило терпения дочитать эти стишки до конца,

и не отпало окончательно желание иметь со мной дело,

заглядывай на мою страничку на Фейсбуке:

Пиня Копман, https://www.facebook.com/profile.php?id=100013147813479

или на сайте «Поэмбук» https://poembook.ru/id123877

Там появляются новые стишки, которые, надеюсь, тебя позабавят.

Хорошего тебе настроения!


Твой Пиня


Приложение

Использованные для иллюстраций фото и картины:

1–3

https://pxhere.com/ru/photo/1271245

1–4

https://pxhere.com/ru/photo/895489

2–1

https://commons.wikimedia.org/wiki/File: Louis-Simon_Lempereur_after_Jean-Baptiste_Oudry,_Le_loup_et_le_chien_maigre_%28The_Wolf_and_the_Thin_Dog%29,_published_1756,_NGA_55522.jpg

3–1

https://pixabay.com/ru/illustrations/%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86-%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%BE%D0%B2%D1%89%D0%B8%D1%86%D0%B0-1602430/

3–2https://pixabay.com/ru/illustrations/%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86-%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%BE%D0%B2%D1%89%D0%B8%D1%86%D0%B0-1602430/

Перейти на страницу:

Похожие книги