Читаем Страсти по Веласкесу полностью

При этих словах Нина, до этого очень внимательно слушающая нашу с Лизой перепалку, деликатно кашлянула и тихим голосом изрекла:

– Это не совсем соответствует истине.

Все головы моментально повернулись в ее сторону. Оказавшись в центре внимания, Нина повела плечом, будто извиняясь за то, что собиралась сказать, и смущенно изрекла:

– Лиза приходила в офис.

Лизавета с изумлением уставилась на секретаршу. Та с жалостью глянула на нее, но говорить продолжала:

– Я понимаю, Лизе не хочется, чтобы об этом знали. И я бы никогда не рассказала, если бы не сложившиеся обстоятельства. Я Лизу очень люблю, но когда произошло убийство и каждого из здесь присутствующих подозревают…

– Ты все врешь! Меня здесь не было! – выкрикнула Лиза, вскакивая с места.

Нина скорбно покачала головой:

– Мне жаль, но что было, то было. Ты сначала днем позвонила, а вечером сама пришла.

– Врешь!

– Ну точно же приходила! Чего отпираешься? Я сама видела, как Нина утром выгребала твои окурки и конфетные фантики. Тут такой свинарник был… – поддержала секретаршу Люся.

Лиза замерла на месте, перебегая взглядом с одной на другую. Ни Нина, ни Люся глаз не отвели и глядели на нее с открытой неприязнью.

– Вот, значит, как… Ладно! Так зачем я сюда приходила? Гере звонить?

Нина с Люсей дружно кивнула. Лиза наклонилась к ним и ласковым голосом поинтересовалась:

– Если вы так хорошо все знаете, так, может, еще на один вопрос ответите?

И не дожидаясь ответа, закричала:

– На фига мне было тащиться сюда? Я что, с мобильника позвонить не могла?

Тут подала голос Дарья:

– Мобильник легко вычислить, а через приемную народу много шляется. Поди докажи, кто звонил…

– Вот именно! Докажите! То, что тут наболтали, ничего не стоит. Что бы вы ни говорили, я буду стоять на своем. Я никуда не звонила!

Молчать дольше было нельзя, тем более что я сама и заварила всю эту кашу, и я сказала:

– Заканчивай этот цирк, Лизавета. Конечно, ты приходила сюда, чтобы позвонить Герасиму. А отпираешься не только потому, что не желаешь признаваться в покушении на убийство. Если звонок был, то становится очевидным очень неприятный для тебя факт: тебя никто не похищал.

– И тогда все твое алиби, увы, рушится, – удовлетворенно заключила Елена.

– Поэтому ты так и всполошилась, увидев меня около забора, – заметила я.

Лиза насторожилась:

– О чем это вы?

– О твоем втором звонке. Я прикидывала, с последнего этажа вашего особняка отлично просматривается вся территория до самого леса. Стоя у окна, ты вполне могла увидеть, что я топчусь возле лаза. Тебе нужно было отвлечь меня, и ты мне позвонила. Наверное, здорово смеялась, когда я, как последняя дура, сорвалась с места и понеслась на мифическую встречу с тобой. А вот в третий раз ты свой фокус повторила зря. Это уже было даже не смешно.

– Как? Был и третий раз? – с наглой ухмылкой удивилась Лиза.

– Был! Ночью, сразу после убийства Аркадия. Забыла? Ты знала, что твоя выходка ничем тебе не грозит, и решила позабавиться.

На Лизавету мои слова впечатления не произвели, она лишь беззаботно отмахнулась:

– Это все выдумки! Глюки вашего больного воображения. Вы никогда ничего не докажете…

– Докажем, – грозно пообещала Елена. – Ты будешь сидеть в тюрьме, милая, я об этом лично позабочусь.


– Зря вы, Елена, так торопитесь, – заметила я.

– В каком смысле?

– Тюрьма – вещь серьезная, а в этой истории все не так просто. Лиза в качестве убийцы, – это только одна из версий. Могут быть и другие подозреваемые.

– Вот как! И кто же это?

– Вы, например.

– Что за глупости!

– Почему глупости? Я, значит, подхожу на роль злодейки, а вы нет? – вспылила Лизавета.

– Она права. Тем более что у вас тоже были причины, – заметила я.

– Какие, если не секрет?

– Мужа вы не любили, замуж вышли исключительно из-за денег.

– Какая осведомленность!

Лиза насмешливо фыркнула:

– Тоже мне тайна! Да это невооруженным глазом видно.

Я осадила взглядом чересчур разошедшуюся девицу и рассудительно сказала:

– Все было бы ничего, деньги многое могут скрасить, но супруг вдруг захворал. Болезнь сама по себе вещь не слишком приятная, но в связи с этим печальным событием на горизонте вашей безмятежной жизни вдруг замаячила угроза остаться ни с чем. Тяжело больной муж в порыве сентиментальности мог все свое имущество завещать дочери, которую горячо любил и перед которой испытывал чувство вины за женитьбу. Случись такое, ни один суд вам бы не помог. Все, чем господин Фризен владел, он нажил до брака с вами и, значит, по закону мог распоряжаться этой собственностью по своему усмотрению. Получалось, что все жертвы оказались бы напрасными, состояние уплыло бы в другие руки. Вы, как женщина умная, допустить такого поворота в судьбе не могли и потому решили опередить события. Состряпав завещание в свою пользу, вы начали готовить убийство мужа. Не могу сказать, кого вы поначалу планировали представить в качестве козла отпущения, но, когда под руку так удачно подвернулась Лизавета, вы приняли решение свалить вину на нее.

– Если я правильно вас поняла, это намек на тот случай с окном? – насмешливо осведомилась Елена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер