Читаем Страстная неделя полностью

Я это за собой знаю: я иногда все переусложняю. Утешаю я себя историей про Ньютона. У него было две кошки, которые любили гулять по саду, а есть и спать приходили в дом. Чтобы они не отвлекали хозяина, он выпилил им в двери два отверстия. «Зачем же два?» – спросили его. – «Кошки разного размера, – объяснил Ньютон. – Одна взрослая, большая, а вторая – котенок. Вот я и сделал одну большую дверцу, а одну маленькую». – «Но ведь маленькая кошка может пройти в большую дырку». – «Ой, и вправду, – всплеснул руками Ньютон. – А я и не подумал».

– Так просто? – спросил я, решив не следовать примеру великих. – Вы так делаете? Тогда, получается, и адрес спокойно можете сказать? И звонить по мобильному?

Осборн на каждый мой вопрос довольно кивал по восходящей, пытаясь утвердить свое техническое и интеллектуальное превосходство.

– Я с мобильного и позвоню. Сожалею, но боюсь, вы не сможете слышать, что мне будут говорить в ответ, – добавил он вслух. Судя по тону, это его не очень огорчало.

Я молча приподнял прядь парика, чтобы он увидел гарнитуру у меня в ухе. Ее, оказывается, можно было приспособить, и когда ты в маске. Телефоны мои лежали в волшебном презервативе в рюкзачке, а с Амитом или уже с Шанкаром я по-прежнему на связи. Разумеется, я перед Осборном специально раскрылся. Да, мы партнеры, но пусть он знает, что у меня все свое. Нет у него ни в чем преимущества.

– Телефон со скремблером, – высокомерно уточнил Осборн.

– Четырех-пятисекундная задержка, – небрежно бросил я. – Это как когда вы слушаете радио через Интернет.

Осборн только покачал головой.

Индийцы работали четко. Тут же сообразили, какой телефон мне нужно подать в ухо. Задержка наверное и не превышала пяти секунд, но когда человек живьем говорит перед тобой, она кажется большой. Тем не менее я снова смог насладиться редчайшим контртенором.

– Да-да? – пропел он.

– Это Осборн, сэр.

– Если это опять что-то плохое, я вешаю трубку. – Человек усмехнулся собственной шутке. Помолчал, пока Осборн думал, как ему на это реагировать. – Мне жаль наших людей, Осборн. Я знаю, вы переживаете еще больше. Но такое бывает.

– Да, сэр.

– Так что у вас, Осборн?

– Мы нашли девушку. Дочь нашего друга.

– Она жива?

– С ней все в порядке. Я привез ее на одну из наших квартир. Сюда теперь нужна охрана.

– Почему бы вам не использовать свою группу?

– Они будут нужны мне в другом месте.

– Хорошо. Человека три-четыре?

– Да, не больше. Мы теперь будем начеку, зная, что те люди ни перед чем не остановятся.

– Да. – Помолчал опять. – Давайте адрес, Осборн.

Начальник принялся записывать, отмечая каждое слово мелодичным «м-м».

– Все ясно, – заключил он.

– Люди должны приходить по одному, – уточнил Осборн. – Ну, по двое, если это мужчина и женщина. Я дождусь первых в квартире, потом уйду. Пусть позвонят снизу по домофону. Пароль? Пусть будет: «Это доставка авиабилетов в Бангкок». Отзыв: «Вы хотите сказать, в Бахрейн». Третий этаж, квартира слева.

– Новых примет киллеров нет? Это же скорее всего будут те же люди?

– Скорее всего. Парень с пропечатывающейся жилой на шее. Еще мотоциклист весь в коже. И молодая коротко стриженая женщина в кожаной куртке с закатанными рукавами. Да, волосы у нее светлые – вот это новая деталь.

Это я вспомнил ее и сообщил Осборну.

– Сами будьте осторожны. Думаю, люди будут у вас где-то через час.

– Спасибо, сэр. Жду. И – вы понимаете – важно, чтобы об этом месте знало как можно меньше наших коллег.

– Я понимаю. До связи.

– До связи.

Осборн положил телефон в карман и заметил выражение моего лица.

– Что?

Все-таки я не переусложнил:

– Так, теперь и вправду к нам через час придет еще четыре человека. У лифта же очередь образуется, киллерам будет не протолкнуться.

9

Командир группы быстрого реагирования – тот самый детина с пластырем на щеке, который деликатно освободил нам гостиную, – слушал молча. Только ртом, не разжимая губ, делал движения влево-вправо – не нравилось ему это. Осборн был вынужден рассказать ему про подкрепление – не хватало еще, чтобы своих перестрелять.

– Нас здесь шестеро, сэр, – высказал, наконец, свои сомнения командир. – Для квартиры это максимум. Еще двоих я собирался отправить на лестничную площадку между третьим и четвертым этажами. Две женщины будут на улице. Они блокируют выход, как только кто-то войдет в подъезд, поковырявшись в замке. Один снайпер в офисе, второй на крыше. Кто нам еще нужен?

– Мы не можем провалить эту операцию, – упрямо сказал Осборн, помешивая ложечкой в чашке. Командир с женщиной принесли нам кофе, потом женщина ушла, а он остался.

Детина понял это так, что на подкреплении настояло начальство.

– Хорошо, двух новеньких я могу разместить еще этажом выше. Но больше людей в здание запускать нельзя. Жильцы начнут уходить на работу, кто-то из наших попадет в поле зрения, и это наверняка закончится звонком в полицию. Нам же не нужен еще и полицейский наряд?

С виду громила, а соображает. Некрасов часто говорил: «Сила – уму могила». Но есть, есть исключения из правил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный агент Пако Аррайя

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры