Я это за собой знаю: я иногда все переусложняю. Утешаю я себя историей про Ньютона. У него было две кошки, которые любили гулять по саду, а есть и спать приходили в дом. Чтобы они не отвлекали хозяина, он выпилил им в двери два отверстия. «Зачем же два?» – спросили его. – «Кошки разного размера, – объяснил Ньютон. – Одна взрослая, большая, а вторая – котенок. Вот я и сделал одну большую дверцу, а одну маленькую». – «Но ведь маленькая кошка может пройти в большую дырку». – «Ой, и вправду, – всплеснул руками Ньютон. – А я и не подумал».
– Так просто? – спросил я, решив не следовать примеру великих. – Вы так делаете? Тогда, получается, и адрес спокойно можете сказать? И звонить по мобильному?
Осборн на каждый мой вопрос довольно кивал по восходящей, пытаясь утвердить свое техническое и интеллектуальное превосходство.
– Я с мобильного и позвоню. Сожалею, но боюсь, вы не сможете слышать, что мне будут говорить в ответ, – добавил он вслух. Судя по тону, это его не очень огорчало.
Я молча приподнял прядь парика, чтобы он увидел гарнитуру у меня в ухе. Ее, оказывается, можно было приспособить, и когда ты в маске. Телефоны мои лежали в волшебном презервативе в рюкзачке, а с Амитом или уже с Шанкаром я по-прежнему на связи. Разумеется, я перед Осборном специально раскрылся. Да, мы партнеры, но пусть он знает, что у меня все свое. Нет у него ни в чем преимущества.
– Телефон со скремблером, – высокомерно уточнил Осборн.
– Четырех-пятисекундная задержка, – небрежно бросил я. – Это как когда вы слушаете радио через Интернет.
Осборн только покачал головой.
Индийцы работали четко. Тут же сообразили, какой телефон мне нужно подать в ухо. Задержка наверное и не превышала пяти секунд, но когда человек живьем говорит перед тобой, она кажется большой. Тем не менее я снова смог насладиться редчайшим контртенором.
– Да-да? – пропел он.
– Это Осборн, сэр.
– Если это опять что-то плохое, я вешаю трубку. – Человек усмехнулся собственной шутке. Помолчал, пока Осборн думал, как ему на это реагировать. – Мне жаль наших людей, Осборн. Я знаю, вы переживаете еще больше. Но такое бывает.
– Да, сэр.
– Так что у вас, Осборн?
– Мы нашли девушку. Дочь нашего друга.
– Она жива?
– С ней все в порядке. Я привез ее на одну из наших квартир. Сюда теперь нужна охрана.
– Почему бы вам не использовать свою группу?
– Они будут нужны мне в другом месте.
– Хорошо. Человека три-четыре?
– Да, не больше. Мы теперь будем начеку, зная, что те люди ни перед чем не остановятся.
– Да. – Помолчал опять. – Давайте адрес, Осборн.
Начальник принялся записывать, отмечая каждое слово мелодичным «м-м».
– Все ясно, – заключил он.
– Люди должны приходить по одному, – уточнил Осборн. – Ну, по двое, если это мужчина и женщина. Я дождусь первых в квартире, потом уйду. Пусть позвонят снизу по домофону. Пароль? Пусть будет: «Это доставка авиабилетов в Бангкок». Отзыв: «Вы хотите сказать, в Бахрейн». Третий этаж, квартира слева.
– Новых примет киллеров нет? Это же скорее всего будут те же люди?
– Скорее всего. Парень с пропечатывающейся жилой на шее. Еще мотоциклист весь в коже. И молодая коротко стриженая женщина в кожаной куртке с закатанными рукавами. Да, волосы у нее светлые – вот это новая деталь.
Это я вспомнил ее и сообщил Осборну.
– Сами будьте осторожны. Думаю, люди будут у вас где-то через час.
– Спасибо, сэр. Жду. И – вы понимаете – важно, чтобы об этом месте знало как можно меньше наших коллег.
– Я понимаю. До связи.
– До связи.
Осборн положил телефон в карман и заметил выражение моего лица.
– Что?
Все-таки я не переусложнил:
– Так, теперь и вправду к нам через час придет еще четыре человека. У лифта же очередь образуется, киллерам будет не протолкнуться.
9
Командир группы быстрого реагирования – тот самый детина с пластырем на щеке, который деликатно освободил нам гостиную, – слушал молча. Только ртом, не разжимая губ, делал движения влево-вправо – не нравилось ему это. Осборн был вынужден рассказать ему про подкрепление – не хватало еще, чтобы своих перестрелять.
– Нас здесь шестеро, сэр, – высказал, наконец, свои сомнения командир. – Для квартиры это максимум. Еще двоих я собирался отправить на лестничную площадку между третьим и четвертым этажами. Две женщины будут на улице. Они блокируют выход, как только кто-то войдет в подъезд, поковырявшись в замке. Один снайпер в офисе, второй на крыше. Кто нам еще нужен?
– Мы не можем провалить эту операцию, – упрямо сказал Осборн, помешивая ложечкой в чашке. Командир с женщиной принесли нам кофе, потом женщина ушла, а он остался.
Детина понял это так, что на подкреплении настояло начальство.
– Хорошо, двух новеньких я могу разместить еще этажом выше. Но больше людей в здание запускать нельзя. Жильцы начнут уходить на работу, кто-то из наших попадет в поле зрения, и это наверняка закончится звонком в полицию. Нам же не нужен еще и полицейский наряд?
С виду громила, а соображает. Некрасов часто говорил: «Сила – уму могила». Но есть, есть исключения из правил.