Расширенными от страха глазами Клэр смотрела на то, как летающий ящер, размахивая крыльями зависает над палубой – поднятым ветром едва не сбивает с ног капитана, и тот крепко упирается ногами в палубу, обеими руками держит на голове шляпу, – и ступает на деревянный помост уже человеком, одергивая одежду, откидывая с лица растрепавшиеся черные волосы. Его лицо по-прежнему было пугающе – спокойным, и Клэр с коротким вскриком кинулась обратно в спасительную каюту, захлопнула дверь и отступила вглубь комнаты, не в силах отвести взгляда от дверей, за которыми все ближе и ближе звучали шаги Дракона.
Он вошел так же неспешно и тихо, как и вышел; глаза его уже не блестели стеклянным неестественным, и Клэр вздрогнула, когда он шагнул прямо к ней, забившейся в уголок.
– Боишься меня теперь? – спросил он спокойно и утвердительно, рассматривая ее перепуганное лицо.
От него пахло пожарищем, горьким дымом, и Клэр не сдержалась – часто-часто закивала головой, глядя в его зачаровывающие черные глаза.
– Боюсь, – шепнула она, трясясь, как осиновый лист.
Раньше она никогда не видела драконов; они существовали для нее только в сказках. Мощь, которую она увидела, трудно было даже вообразить, и Клэр едва не рассмеялась над собственной глупостью. Она собиралась ловить Дракона сетью… обиралась убить… Да он уничтожил бы их всех одним плевком!
– Не бойся,– произнес он, требовательно протянув руку. – Иди сюда.
Его голос завораживал, заставлял страх утихнуть. И Клэр почувствовала непреодолимое желание подчиниться, вложить руку в протянутую ей ладонь и шагнуть ближе.
– Иди, – повторил Дракон чуть настойчивее, и Клэр, вся дрожа, сделала этот шаг.
Его руки скользнули по ее плечам, стаскивая пестрый шелк, Дракон яростно рванул свою вещь, стаскивая ее с девушки, и осторожно, чуть касаясь, провел ладонями по ее обнаженным плечам, обласкал ее часто вздымающуюся грудь.
– Не бойся меня, человеческая самка, – произнес он, поглаживая ее острые соски так нежно и чувствительно. Что Клэр н сдержала вздоха, полного удовлетворения. – Я не ем людей. Особенно – самок.
Он сжал ее покорное тело в своих объятьях и поцеловал. От его губ пахло горьким дымом пожарища, и Клэр снова вздрогнула от страха, но он не позволил ей отстраниться. Он целовал и целовал ее до тех пор, пока у нее не закружилась голова, пока не подкосились ноги и она упала – в его объятья, укачивающие ее нежнее колыбели. Удерживая ее на руках, он все целовал и целовал ее, словно хотел напиться свежего морского ветра, который вымоет из его длинных волос запах гари.
– Время долгой и неторопливой любви, – произнес он, опуская Клэр в постель и прижимаясь лицом к ее подрагивающему животу. – Я буду любить тебя долго, дикарка. Ты манишь меня, ты притягиваешь своим спелым запахом и своим огнем. Я хочу послушать твой голос, когда тебе станет хорошо. Я хочу видеть тебя, когда тебе станет хорошо…
Запахло благовониями, прогоняющими резкий неприятный запах гари, дрогнули лепестки пламени над свечами, и Клэр почувствовала, как головокружение снова уносит ее в сладкое небытие, наполненное приятными ласками. Склоняясь над ее телом, Дракон целовал ее живот, любовно оглаживая округлые бедра, и Клэр чувствовала, как ее дыхание становится все глубже и медленней, когда его язык коснулся меж ее ног, провел по мягким губкам и жестко погладил клитор.
– Моя самка, – произнес он, куснув е в мягкое бедро – и тут же поцеловав укушенное место. – Я пометил тебя. Ты пахнешь мной. Ты всегда будешь моей самкой.
Глава 6. Ночь страстей
В этот момент Клэр отчетливо, как никогда, поняла свое положение.
Да, она была капитаном пиратов; да, они грабили корабли, принадлежащие Драконам, и убивали их команды. Дракон выследил их и уничтожил угрозу, ее команду ждет суд, и вероятно, казнь, а она – она добыча Дракона. Он ее повелитель; он взял ее себе, ни у кого не спрося, как военный трофей. Присвоил; захотел обладать ею, и не спросил ее мнения. Не увидел пирата – увидел женщину, и никто не посмел сказать слова против, отнять, попытаться убить, повесит на рее, как она того заслуживала. Желания Дракона не оспариваются.
– Почему, – шепнула Клэр, когда Дракон опустился на нее всем телом, прижался к ней, мягко целуя ее подрагивающую шею, – почему ты не сжег нас сразу? Ты же мог… мог подняться в небо и просто сжечь наш корабль… Я видела…
Видения полыхающего плота вынырнули из памяти, Клэр содрогнулась, и Дракон сердито засопел, куснул ее в плечо острыми крепкими зубами, чувствительно, так, что она вскрикнула.
– Я так захотел, – резко ответил он. Ему неприятно было, что она увидела – и испугалась. Животным чутьем он ощущал ее смятение, ее страх, ее отдаление от него, потому что ее варварский разум, привыкший к страшным сказкам о Драконах, не мог так просто принять увиденного.
– А я? – шепнула Клэр, нерешительно обнимая Дракона, проводя ладонями по его напряженным плечам. – Зачем тебе я?
– Зачем мужчинам нужны женщины? – удивился Дракон, отстранившись на миг от девушки и заглядывая в ее глаза. – Чтобы любить.