Бекки перекусила, любуясь открывающимся за окном видом. Ей легче стало сосредоточиться на работе, когда она могла в любой момент выглянуть в окно и посмотреть на Дрю. Теперь ей для этого не требовалось пересекать всю комнату.
После обеда она отправилась на вертолетную площадку, где выгружали заказанное ранее. Она сверялась со списком и, проходя мимо бесконечных коробок, бубнила себе под нос.
– Свечи? Есть. Крестовина? Есть.
– Привет.
Бекки обернулась. На нее смотрел Дрю, и на его красивом лице играла улыбка.
– Здравствуй.
Боже, как ей себя вести? Наверное, ее речь должна быть официальной и педантичной?
– Ты всегда прикусываешь язык, когда задумываешься?
Бекки не знала, что так делает, и тут же убрала язык.
Он засмеялся, отчего она покраснела.
– Беседка выглядит превосходно, – сказала Бекки, быстро меняя тему разговора.
Разговор не клеился, будто она была вновь подростком, случайно столкнувшимся с тайной любовью в супермаркете.
– Да, мои ребята удивительно быстро работают!
Бекки не стала даже бросать взгляд на его команду.
– Да, – согласилась она.
– Я хотел убедиться, что ткань для драпировки беседки прибыла. Нужно еще придумать способ ее повесить.
– Я посмотрю.
Дрю сразу начал перебирать коробки, с легкостью поднимая их.
– Возможно, она тут. Эта коробка из магазина тканей. Тут несколько ящиков. – Он достал из кармана нож и вскрыл одну из коробок.
– Посмотри.
Бекки подошла. Стоя бок о бок с ним, она чувствовала исходящее от него тепло.
– Да, это она.
Дрю закинул коробку на плечо.
– Я сделаю ребятам небольшой перерыв.
Бекки вздохнула. Так и состоится знакомство. «Очень профессионально», – поздравила она себя.
Она отбросила в сторону профессионализм и пошла за ним, как щенок за хозяином.
– Эй, ребята! – крикнул Дрю. – Сбор всей команды. Ткань здесь!
Его команда – четверо ребят – собралась вокруг него.
– Бекки, это Джаред, Джейсон, Джош и Джимми.
– Все на «Джи», как на подбор! – пошутил один из них. – Мы братья. Я самый симпатичный. Джош, – представился парень, отвешивая ей поклон.
– А я самый сильный, – объявил Джимми.
– Я самый умный.
– А я романтик, – сказал Джаред, шагнув вперед и поцеловав ей руку. Остальные братья зарычали от досады. – Вы настоящая красавица. Позвольте мне звать вас «миледи». Вы, случайно, не свободны? Я не вижу у вас кольца, поэтому…
– Достаточно, – прервал его Дрю.
В его фразе не было злости на Джареда, но тон прозвучал так твердо, что от Бекки не ускользнула поспешность, с которой тот отстранился от нее, и удивленные взгляды, которыми обменялись братья.
Ей нравилось видеть Дрю в такой обстановке. Было очевидно, что его команда не просто уважает его. Работники его обожали. И вскоре она поняла почему.
– Давайте посмотрим, что у нас есть, – сказал Дрю.
Он открыл коробку, откуда выскользнули бесконечные слои белоснежной материи. Дрю был прирожденным лидером и прислушивался ко всем предложениям братьев по поводу драпировки и расположения ткани на беседке, которую они устанавливали с самого утра.
– А что ты думаешь, Бекки? – спросил ее Дрю.
Она была польщена, что ее мнение тоже брали в расчет.
– Думаю, можно сделать планки на боковых балках. Длинные планки – как для полотенец в ванной, можно пропустить через них ткань.
– А вот и наш победитель! – крикнул один из парней.
Они одарили Бекки аплодисментами и вернулись к работе.
– Я подвешу первый кусок ткани, и вы посмотрите, как выглядит со стороны, – сказал Дрю.
Он быстро соорудил планку из подручных материалов, поразив Бекки своей изобретательностью. Потом он поднялся по лестнице и, опираясь на столб, прикрепил ее к первой балке. То же самое он проделал с другой стороны.
– Момент истины! – крикнул Дрю сверху.
Бекки открыла коробку, и он наклонился, чтобы взять ткань из ее протянутой руки. Он пропустил ткань через первую планку, потом спустился с лестницы, разворачивая широкую полосу ткани за собой. Потом он поднялся к другой балке и закрепил ткань там. Балка была около трех футов шириной и десятки футов в длину. Дрю спустился на землю и передал ей конец отреза.
– Сделай сама, – предложил он.
Она потянула за край, пока ткань не взвилась вверх, а затем натянула ее. Наконец первое полотно было на месте. Полупрозрачная белоснежная ткань образовала подобие легкой крыши над ними, через которую просачивался рассеянный свет, а спускающиеся края были похожи на воздушные стены. Беседка колыхалась от бриза, как живое существо.
– Как кровать с балдахином, – сказал Дрю с удовлетворением.
– Ты слишком много знаешь об этом, – поддразнила Бекки.
– На самом деле, – добавил он, нахмурившись, – если подумать, то она не похожа на кровать с балдахином. Она похожа на…
Он схватил край полотна и перекинул его через плечо.
– На тогу!
Бекки расхохоталась.
Дрю принял позу.
– Быть или не быть… – продекламировал он.
– Не хочу показаться заучкой… – начала Бекки.
– Да ты и есть заучка, так что продолжай. Для тебя это нормально.
Его фраза задела ее. Он даже почувствовав укол, Бекки не могла оставить это без ответа.
– «Быть или не быть» – это слова Шекспира, – сказала она. – А не Нерона.