Читаем Страстная тигрица полностью

Он намеренно использовал это пренебрежительное слово «бледнолицая», зная, что Ши По верила тому, что говорил о белых людях император Цин, который как-то заявил, что «варвары – это ненастоящие, похожие на привидения люди», что они «сродни животным». Она даже как-то рассказывала ему о том, что один из ее учеников держал у себя в доме белую женщину в качестве домашнего животного и своей рабыни. Значит…

– Зачем она тебе нужна? – настойчиво спросил Куй Ю. – Я считал, что ее единственным предназначением было проверить генеральского сына.

Жена опустила глаза и как-то вся поникла. Она посмотрела на свои перевязанные ступни и подергала за край перевязи.

– Прошлой ночью эта белая женщина практиковалась с сыном генерала Кэнга. Она делала это впервые, однако…

Голос Ши По задрожал, и она замолчала. И тут Куй Ю наконец, понял, в чем дело.

– Она смогла вознестись на Небеса, да? – спросил он. – Проделав все эти упражнения в первый раз, она прикоснулась к священному началу всех начал, я угадал? – Достаточно было посмотреть на несчастное лицо Ши По, чтобы понять: он не ошибся.

Жена только подтвердила его догадку, когда в ответ на эти слова разразилась гневной тирадой.

– Эта женщина – всего лишь жалкое подобие человека, существо, похожее на привидение! – крикнула Ши По. – Она не способна достичь и малейшей доли того, чего могу достичь я! – с ненавистью продолжила она, произнося каждое слово так, как будто оно отдавалось болью в ее сердце.

Куй Ю, мягко улыбнувшись, с готовностью кивнул. Он знал, что его жена свято верила в то, о чем говорила сейчас.

– Однако рабыня Ру Шаня, – продолжала Ши По, повысив голос, – тоже была бледнолицей и тем не менее, достигла бессмертия! Он заставил меня записать ее имя на моей доске! – возмутилась тигрица, махнув рукой в сторону священных свитков, украшавших стены ее комнаты.

Куй Ю, пытаясь понять причину столь неистовой ярости, осторожно произнес:

– Ты считаешь, что белые люди не способны достичь бессмертия. И вот две белые женщины – кстати, единственные белые женщины, поскольку других тебе просто не доводилось встречать, – оказались в Царстве Небесном всего после нескольких месяцев тренировок, в то время как ты…

– Женщина этого мальчишки Кэнга не бессмертна! – запальчиво крикнула Ши По.

«Наверное, так и есть, – подумал про себя Куй Ю. – Эта женщина, очевидно, смогла достичь Царства Небесного. Самой же Ши По удалось сделать это только после долгих лет упорных тренировок».

– Почему белым женщинам так легко удается сделать это? – спросил он.

– Я не знаю, – ответила Ши По дрожащим голосом. – Тебе виднее, ведь среди твоих знакомый много белых женщин, не так ли?

Куй Ю не ответил. Честно говоря, он почти ничего не знал о том, чем она занималась, хотя понимал, что ему следовало бы уделять этому больше внимания. Но он все время был занят своими делами, да и Ши По никогда не поощряла интерес мужа к школе тигрицы.

– Может, это потому, что они похожи на животных? – предположила Ши По, размышляя вслух. – И им близки и понятны животные страсти?

Куй Ю продолжал хранить молчание, ожидая, к какому выводу придет жена. Она вздохнула.

Мне кажется… – произнесла Ши По, – императора неправильно проинформировали. Белые люди не очень похожи на варваров.

Куй Ю молча кивнул, ничем не выразив своего удивления. Он хорошо помнил, как в один прекрасный день сам пришел к такому же выводу и как это поразило его. И вот теперь Ши По тоже сделала заключение, опровергающее общепринятое мнение. Это его несказанно обрадовало.

– Ты – мудрая женщина, жена моя. Ты смогла понять то, чего не смогли понять другие люди, – сказал Куй Ю. «Она – сильная женщина, – подумал он. – Ей хватило смелости признать свою ошибку. Не многие мужчины способны на такое».

Но почему эта догадка натолкнула жену на мысль о самоубийстве? Он вдруг почувствовал, как его сердце сжалось от боли. Ему хотелось поскорее загладить свою вину.

– Прости меня, Ши По. Мне следовало быть более проницательным, но я всего лишь простой человек, не обладающий большим умом и смекалкой. Прошу тебя, расскажи мне, зачем ты разложила все эти предметы вокруг себя, – мягко произнес он.

– Я не могу, Куй Ю.

Он вздрогнул. Она редко называла его полным именем, делая это только в случае крайней необходимости.

– Я никогда не смогу достичь того, чего удалось достичь этой бледнолицей женщине всего за несколько дней, – прошептала она.

Ее лицо выражало невыносимое страдание. У нее даже дрожали руки.

– Но ведь ты постоянно практикуешься, – заметил Куй Ю, – и почти каждый день медитируешь.

Он задумался. Ши По и в самом деле день за днем, месяц за месяцем неустанно практиковалась, пытаясь достичь бессмертия. Значит, всему этому существует только одно объяснение.

– Ты решила покончить с собой, потому что считаешь себя недостойной? – спросил он. – Потому что не можешь достичь бессмертия? – Куй Ю покачал головой, не желая верить своему предположению. – Что бы ты ответила своей ученице, если бы та высказала подобные мысли? Ты бы наверняка напомнила ей, что во всем Китае только девять человек смогли достичь бессмертия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже