Читаем Страстная тигрица полностью

Как-то раз один человек купил листок бумаги, на котором были нарисованы магические символы. Продавец сказал ему, что они отпугивают комаров. Когда же этот человек обнаружил, что эти символы не обладают такой способностью, он снова пошел к продавцу.

– Ты, наверное, повесил этот листок не ту да, куда надо, – сказал продавец.

– Куда же его нужно повесить? – спросил этот человек.

– Внутрь сетки от комаров, – ответил продавец.


Ши По подбежала к своей комнате. Открыв дверь, она вошла внутрь, и ее тут же обняли чьи-то сильные руки. Она даже не испугалась, потому что сразу поняла, что это Куй Ю. Прильнув к нему, она обняла его с такой же силой и отчаянием. Он прижался лицом к ее волосам.

– С тобой все в порядке? – спросил он.

– Да, со мной все хорошо. И с мальчиками тоже все нормально. Их комнату охраняют. Я знаю, как туда можно пройти.

Куй Ю кивнул.

– Это хорошо, – произнес он, но она уловила в его голосе нотки отчаяния.

Отстранившись от мужа, Ши По посмотрела ему в глаза. То, что она увидела, испугало ее.

– Тебе пришлось уступить, – разочарованно произнесла она и вздохнула. – Ты уступил Кэнгу…

В его глазах вспыхнула ярость.

– Никогда, слышишь, никогда даже не думай об этом. Я никогда… – сказал Куй Ю и замолчал. На его лице отразилось безмерное отчаяние.

– Что случилось? – спросила она.

– Мы завтра должны уехать в Гонконг. Она нахмурилась.

– Где это?

Он пожал плечами.

– Это остров возле Кантона.[4] Мы поедем туда, чтобы встретиться с Цзоу Тунеми его белой женщиной Джоаной. Это там, где…

– Там, где храм, – догадалась Ши По. – Кэнг говорил, что они там строят храм под покровительством императрицы Довагэр.

Куй Ю кивнул и, подойдя к кровати, устало опустился на нее.

– Генерал думает… Он просто сошел с ума… Он хочет вернуть своего сына. Он хочет победить нас – и своего сына тоже… – Голос Куй Ю был наполнен горечью. – А еще он хочет победить белых людей.

Ши По удивленно посмотрела на него.

– Все этого хотят, однако это невозможно.

– Но… он собирается использовать Джоану в качестве оружия. Он считает, что вы с ней обладаете магической силой и можете подчинять своей воле мужчин.

Ши По не поняла его.

– Во всем этом есть какая-то магия. Мы используем это слово, однако никогда не подразумеваем под ним оружие.

– Я знаю это, но генерала невозможно переубедить. Он думает только о том, сможет он применить это в своей войне или нет. Нас, своего сына… – сказал он. – Ведь он вояка, сражающийся с врагом, которого он не в силах победить и которого он не понимает. А сейчас он еще и сына своего потерял.

Ши По закусила губу. Она поняла, что имеет в виду ее муж – генерал Кэнг сейчас крайне уязвим и поэтому очень опасен.

– Значит, сейчас он готов использовать все, что угодно, – даже женщину, обладающую магической силой, – произнесла она. И в этот момент до нее дошел смысл того, что собирается сделать Кэнг. Ши По похолодела от ужаса. – Мы должны доказать, что эта магия существует. Он хочет увидеть действие этой силы или… – Она замолчала, хорошо понимая, что может случиться, если им это не удастся.

– И мальчики тоже, – сказал Куй Ю.

У Ши По перехватило дыхание. Казалось, что ее разум и душа были заключены в каком-то маленьком пространстве и это пространство продолжало постепенно уменьшаться.

– Что мы должны сделать? – прошептала она.

Куй Ю обнял ее и сказал:

– У меня есть один план. Но… – Он тяжело вздохнул. – Я не уверен, годится ли он в данной ситуации. Может, ты что-то придумаешь?

Ши По едва не расхохоталась.

– Муж мой, придумывать – это твоя работа.

Куй Ю покачал головой, признавая свое поражение. Затем он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.

– А что любовница Кэнга? Она может чем-нибудь помочь?

– Она сбежала. Я отправила ее к Маленькой Жемчужине. Ее исчезновение отвлечет генерала. Я думала, что ее побег и последующий за ним переполох помогут тебе осуществить свой план.

Ши По почувствовала, как муж напрягся и ссутулился.

– К сожалению, все мои планы провалились. Ни твой брат, ни гонец, которого я отправил к императору, нам уже не помогут. Я не думаю, что им удастся встретиться с императором. Кэнг, должно быть, опередил их обоих.

Ши По вздохнула.

– В любом случае нам не стоит надеяться только на чью-нибудь помощь, – сказала она. – И, честно говоря, я не верю, что нет какого-нибудь другого способа победить генерала. Может, попробовать как-то убедить его или, на худой конец, заставить страдать?

Куй Ю молча обдумывал ее слова, а потом покачал головой.

– Я не думаю, что это получится. У него нет слабых мест. Вероятно, остается только одно.

Ши По была согласна с ним. Ей тоже ничего не приходило на ум.

– Что ты имеешь в виду, Куй Ю?

Муж ласково провел по ее волосам и еще крепче прижал жену к себе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже