Анджело любил воду. Для плавания малыш избрал в свои любимчики брата Одри. Винченцо повторил игры с Анджело, в которые с ним играл Тоби, и, к его удивлению, малыш с готовностью стал играть и с ним. Они весело плескались, пока Одри учила Франку держаться на воде. Она считала – ребенку, живущему в доме с бассейном, уметь плавать просто необходимо.
С Джованни Томази они увиделись вечером, за ужином.
– Не понимаю, почему мы ужинаем в такую рань, – пожаловался он.
– Время уже шесть тридцать, не так уж рано. Я объяснял тебе, мы так ужинаем из-за детей, чтобы вся семья сидела за столом. А потом дети отправятся спать.
Такое расписание предложила Одри. Ей было приятно – Винченцо послушался ее и даже спорит по этому поводу со своим отцом.
Джованни нахмурился:
– А как же твоя работа?
– Это не твоя забота.
– Ты не можешь пренебрегать своими обязанностями, чтобы исполнять роль главы семейства, – настаивал Джованни.
Винченцо скривился, а Одри не выдержала.
– Если вы так беспокоитесь, я уверена – Энцо не будет возражать, если вы решите помочь ему управлять банком, – сказала она.
– Так как вы его недавняя и, вполне возможно, не последняя подружка, лучше бы вам помолчать, мисс Миллер! – резко ответил Джованни.
Тоби издал звук, напоминающий свист кипящего чайника, но Одри качнула головой в его сторону, призывая не вмешиваться.
– Одри проявила себя с самой лучшей стороны, – встал на ее защиту Винченцо. – Она знает меня лучше, чем знаешь меня ты, отец. – От холода его тона в комнате словно понизилась температура.
Джованни лишь махнул рукой, словно игнорируя его замечания:
– В чем ты меня обвиняешь? В том, что я хочу, чтобы твоя компания и банк продолжили процветать?
«Готова в этом поклясться», – подумала Одри, но удержалась от того, чтобы произнести это вслух.
– Позволь мне внести ясность, Джованни, – сказал Винченцо. – Во-первых, ни ты, ни Франсис никогда не извлечете прибыли из успеха «Томази энтерпрайз». А во-вторых, – и Одри совершенно права! – если ты так беспокоишься о прибыли банка, я с радостью уступлю тебе президентство. Обанкротишься ты или преуспеешь, мне все равно. В-третьих, ты будешь обращаться к моим гостям с уважением, если не хочешь лишиться моего гостеприимства. Надеюсь, мы поняли друг друга?
Джованни встал, на его лице появилось обиженное выражение.
– Кажется, мне лучше вернуться к себе домой. Я ожидал куда большего почтения от своего сына, а мне выказывают пренебрежение.
Винченцо лишь склонил голову:
– Девон распорядится, чтобы тебе помогли упаковать вещи.
Было заметно – такого Джованни никак не ожидал.
Глядя на него, Одри подумала: «Вероятнее всего, до этого момента Винченцо никогда еще не давал отпора своему отцу».
Из его рассказов о своей семье она поняла – он просто смирился с тем, как жили его родители, и стал жить по принципу «живи и дай жить другим».
«Но, должно быть, для человека, столь ответственного по отношению к своей семье, подобное решение далось нелегко, – подумала она, глядя на Винченцо. – Однако он поставил меня выше своего отца».
Это одновременно радовало Одри и пугало.
Она взглянула на Франку. Девочка, очевидно, была встревожена тем, что происходило между двумя мужчинами. Если она и не понимала всего, о чем говорилось, напряженность в атмосфере все равно чувствовала. Однако она продолжала есть и говорить с Перси.
Тоби играл с Анджело, намеренно повернувшись к Джованни затылком.
Одри подавила улыбку при виде очевидного отвращения, которое питал ее брат к пожилому мужчине. Она снова взглянула на Винченцо. Тот смотрел на нее, игнорируя своего отца. Одри не удержалась и подмигнула ему. Секунду Винченцо ошарашенно смотрел на нее, а затем на его лице возникла теплая улыбка, коснувшаяся его таких красивых голубых глаз.
– В этом нет необходимости, – сказал Джованни. – Не хватало еще, чтобы между нами встала женщина. Но я думаю поужинать позже, так как даже не успел проголодаться.
– Как хочешь, – пожал плечами Винченцо, не отрывая взгляда от Одри.
– Да ладно, – пробормотал Джованни и, поняв, что никто не собирается предложить ему остаться, вышел.
Тоби понимающе посмотрел на Винченцо:
– Ничего личного, но кажется, наши отцы посещали одну и ту же школу для задниц.
Винченцо рассмеялся. Он смеялся так заразительно, что скоро хохотали уже все в комнате, включая Анджело и Франку, хотя по лицу Франки было понятно – девочка не совсем понимает причину смеха.
– Тоби! – корчась от смеха, выдохнула Одри. – Следи за языком!
Он усмехнулся и кивнул. А потом мужчины обменялись взглядами, выражающими солидарность.
Одри только подошла к своему столу, когда получила текстовое сообщение. Улыбаясь, она вытащила телефон и негромко рассмеялась, прочтя сообщение: «Ты собрала вещи? Пижама не нужна».
Она не виделась с Винченцо с воскресенья, но он писал ей эсэмэски «С добрым утром», «Не забыла ли позавтракать?». Насколько поняла Одри, Винченцо переписывался также с ее братом – судя по всему, мужчины стали друзьями, и это не могло не радовать Одри.