Читаем Страстное приключение на Багамах полностью

– Так и есть. Я говорила с ним недавно. Он очень взволнован и рад, что его картины имеют такой успех. Конечно, будет здорово, если кто-то что-нибудь купит. Я видела здесь редактора раздела искусства и развлечений из «Ивнинг газетт». Похоже, что он впечатлен.

Джоанна окинула взглядом зал. Да, интуиция ее не подвела. Деймон относится к разряду художников, которые не только заинтересованы в своей работе, а хотят еще и зрителям доставить удовольствие.

Она рассматривала публику, когда ее взгляд остановился на двух только что вошедших мужчинах.

Оба высокие, худощавые, темноволосые. Тот, что помоложе, был чуть выше своего компаньона, и его пронзительный взгляд немедленно вычленил Джоанну, которая в этот момент на него смотрела.

Джоанна смутилась и покраснела, к собственному неудовольствию. Более того, внутри у нее все затрепетало от возбуждения. А вдруг незнакомец подумает, что она намеренно хочет привлечь его внимание, что было недалеко от истины.

Тем не менее ей удалось сохранить лицо, и она выглядела спокойной и невозмутимой, когда незнакомец, пробравшись сквозь толпу гостей, подошел к ней.

– Привет, – сказал он с ленивой улыбкой, от которой у нее мурашки по телу побежали. – Я так понимаю, что художник – это вы.

У него был явный заокеанский акцент, удививший Джоанну.

– Нет, что вы, – поспешно произнесла она. – Я не художник. Я просто помогла организовать эту выставку.

– Я именно это и имел в виду, – легко подхватил он. – Вы сделали классное мероприятие.

– Вы правда так думаете? – зарделась польщенная Джоанна. Одно дело, когда хвалит босс, и совсем другое, когда комплимент звучит из уст гостя.

– Конечно, – подтвердил он. – А где можно разжиться бокалом вина?

Джоанна тряхнула головой и вернулась в настоящее. Сейчас не самое подходящее время для экскурса в прошлое. Мэт услышал, как они вошли, и повернулся от окна. Ей ужасно хотелось развернуться и уйти, но она не могла себе позволить поставить в неловкое положение менеджера, поэтому осталась.

В результате менеджер проводил их до номера люкс на восемнадцатом этаже как супружескую пару.

– Если вам что-то понадобится, мистер Новак, дайте мне знать, – почтительно сказал он, передав Мэту электронную карточку-ключ. – Надеюсь, что вам здесь будет удобно.

– Конечно. И спасибо за помощь, Джордж.

Менеджер улыбнулся и вышел, бесшумно притворив дверь.

– Ждешь, что я стану рассыпаться в благодарностях? – сварливым тоном осведомилась Джоанна. – Спасибо, конечно, что мне не пришлось стоять в очереди. Но меня вполне устроил бы стандартный номер. А теперь уходи, пожалуйста.

– Ты не предложишь мне выпить? Думаю, я заслужил за все приложенные усилия.

«О которых я не просила», – пронеслось в голове у Джоанны.

Она указала на мини-бар.

– Угощайся. Ты за все заплатил.

Мэт достал банку колы и кивнул.

– Спасибо.

– Пожалуйста, – холодно ответила она. А затем добавила: – Все равно ты меня не переубедишь.

– Ладно, – пожал плечами Мэт. – Тем не менее поговорим об этом утром.

– А надо ли?

– Уверен, что надо. – Мэт сделал глоток колы. – Этот люкс напоминает мне тот, в котором мы остановились в первый раз. – Он отошел на шаг и заглянул в спальню. – Да. Помнится, горничной пришлось сменить постельное белье. Мы любили друг друга в душе, а потом мокрые шлепнулись в постель и…

Джоанна поджала губы.

– Прекрати, слышишь, – сказала она, с трудом прогоняя нахлынувшие воспоминания. – Твой отец доволен, что вернулся на работу? – спросила она.

– Отец? – переспросил Мэт, придя в замешательство от столь резкой смены темы. – Да, он с удовольствием заменяет меня, пока я восстанавливаюсь. Хотя маме это не очень нравится.

– Понятно, – пробормотала Джоанна. – Адриана любит, чтобы ее мужчины были у нее на виду.

– Поэтому она и скрыла твои имейлы. Она знала, что я немедленно полетел бы в Лондон, если бы знал, что ты хочешь меня видеть.

– Если бы я знала… – начала Джоанна и осеклась. Если бы она знала о болезни Мэта, приехала бы его навестить? Честно говоря, она не знала ответа на этот вопрос.

– Могла ли ты приехать только с целью навестить меня? – спросил Мэт.

Джоанна не стала увиливать от ответа.

– Я не знаю.

– Ты была слишком занята?

– Нет. Но я не была уверена, что ты захочешь меня видеть.

– Понятно. – Мэт помолчал, а потом и сам задал неожиданный вопрос: – Скажи, Беллами по-прежнему играет важную роль в твоей жизни?

Джоанна судорожно сглотнула.

– Пожалуйста, оставь Дэвида в покое.

– Расскажи, как ты проводишь время? Театры? Спортзал?

– У меня есть друзья, – коротко заметила Джоанна. – Иногда мы ужинаем вместе. Не с Дэвидом, – быстро прибавила она, увидев выражение его лица. – С другими друзьями. Еще я навещаю маму и Лайонела.

– Да? – удивился Мэт. – Помнится, вы не очень-то ладили.

Джоанна поколебалась.

– Кое-что изменилось.

– Со смертью твоего отца? – сардонически ухмыльнулся Мэт. – Могу в это поверить. Знаешь, мне всегда было жаль твою мать. Он лишил ее возможности общения с тобой, и все из-за ревности.

– Не говори так.

– Почему? Это правда. Он так и не простил Гленис ее уход и использовал тебя как орудие мщения.

– Нет! – воскликнула Джоанна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы
Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Детективы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы
Как спасти жизнь
Как спасти жизнь

ДЖОЧто я знаю о любви? То, что я помнила, вырвано с корнями.От прошлого у меня остался грубый шрам на лице.Мама была моим миром, ярким и цветным. Я с трудом помню ее.Я привыкла сближаться с парнями, на которых мне наплевать. Но Эван – другое дело.Для других он был изгоем. Я же видела свет в его душе.Когда стало слишком поздно, я поняла, что впервые смогла полюбить.ЭВАНС ранних лет я жил в приемной семье и терпел жестокие издевательства.Было ли это место моим домом? Я думал, что рано или поздно сбегу.У меня была мечта побить рекорд по погружению в воду.Если бы не Джо, то однажды я остался бы под водой навсегда.Она спасла меня.Но я все разрушил. И сейчас со мной лишь обрывки воспоминаний.В своих снах я видел, что Джо в опасности.Теперь я должен ее спасти.

Ева Картер , Эмма Скотт

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы