Читаем Страстное приключение на Багамах полностью

Мэт наверняка предложит ее подвезти, чего Джоанна всячески старалась избежать. Он наверняка начнет выведывать у нее подробности о ребенке и ее планах. Разговоры об их сыне будут означать, что она снова впустит его в свою жизнь.

А разве у нее есть выбор? Она поймала себя на том, что думает о ребенке как об их сыне. Только этого ей не хватало.

– Куда ты мчишься? – Поравнявшись с ней, Мэт схватил ее за рукав.

От его прикосновения у Джоанны все внутри вспыхнуло. Она с негодованием на него уставилась.

– Домой, куда же еще?

– Где твоя машина?

– Нигде, – огрызнулась она. – Парковок поблизости нет, я пользуюсь автобусом.

Мэт достал телефон и бросил два слова:

– Джек, машину.

Джоанна сникла.

– Послушай, я понимаю, что наш разговор был не очень удачным, но не рано ли обсуждать детали? Ребенок еще не родился.

– Господи, я только сегодня узнал, что стану отцом. Я хочу знать все подробности, особенно где родится наш сын.

Джоанна вздохнула, пытаясь вырвать у него руку.

– Ради всего святого, Джоанна, поедем ко мне в отель или к тебе и поговорим.

Она позволила ему усадить себя в подъехавший лимузин.

– К тебе? – спросил Мэт, усаживаясь рядом. Он заполнил собой все пространство лимузина, и Джоанна снова почувствовала его мужскую харизму. Он ждал ответа.

– Нет, к тебе в отель. Это, как всегда, «Савой»? Можно выпить чаю в фойе.

Мэт закусил губу.

– Я остановился в небольшом отеле в Найтсбридже, – ответил он. – Но я могу заказать чай в номер.

– Нет, тогда лучше ко мне. Правда, у меня беспорядок. Я пакую вещи к отъезду.

Мэт пожал плечами и, наклонившись вперед, дал адрес водителю.

Район выглядел еще более унылым под проливным дождем.

Джоанна не преувеличивала, когда говорила о беспорядке в квартире. Чемоданы в прихожей, книги и ворох одежды на полу в гостиной. Неприглядное местечко. Он был рад, что Джоанна уезжает отсюда.

– Присаживайся, – предложила она. – Может, чашку чая?

– Нет, благодарю, – ответил Мэт, подумав про себя, что добрая порция виски ему бы сейчас не помешала.

Усевшись на стул, он помолчал, а затем решительно произнес:

– Я не хочу, чтобы ты до родов жила в Пэдсуорте.

Джоанна изумленно на него уставилась. Тот Мэт, с которым она переспала в Майами, стал совсем другим.

– Но я не хочу оставаться здесь одна.

– Я тоже не хочу, чтобы ты здесь оставалась. У меня есть альтернативное предложение.

– Какое предложение, Мэт? Я не нуждаюсь в твоей поддержке, – устало сказала она, пытаясь сохранить остатки гордости.

– Возможно, но тем не менее ты ее получишь, – возразил Мэт. Он с трудом сдерживал гнев. – Господи, до сих пор не могу поверить, что ты так долго скрывала от меня беременность.

– Не начинай сначала, – попросила она. – Существовала вероятность, что ты откажешься признать, что это твой ребенок.

– Ты так думаешь?

– Ладно. – Джоанна махнула рукой. – Я не думаю, что ты бы так поступил. Прости. Я должна была сказать тебе раньше. Доволен?

Мэт посуровел.

– Я не хочу, чтобы ты рожала в какой-то отдаленной деревне в Корнуолле. Там нет роддома. Как скоро тебе смогут оказать неотложную помощь, если что-то пойдет не так?

– Почему что-то должно пойти не так? – возразила Джоанна.

– Мы так долго пытались зачать ребенка, что всякое может произойти.

– Все будет хорошо, – уверенно сказала Джоанна, на всякий случай скрестив пальцы. – Ты всегда думаешь о плохом. В соседнем городке есть родильный дом.

– В двадцати – тридцати километрах? Да по весеннему бездорожью? Там же нет автобана, – продолжал наступать он.

– Что ты предлагаешь? Мне остаться в Лондоне, чтобы быстро попасть в приличную больницу в экстренном случае?

– Нет. – Мэт вскочил со стула и, сунув руки в карманы, начал мерить шагами небольшое пространство, свободное от коробок и вещей. Джоанна смотрела на его торс и представляла его сильное, мускулистое тело в постели. Черт бы побрал эти гормоны беременности! Она отвела взгляд.

Мэт, не замечая ее состояния, продолжил:

– Поедем со мной в Кейбл-Кей. На вилле есть отдельно стоящий гостевой дом. Тебе там будет удобно.

– Ты это серьезно?

– Абсолютно. На острове нет большой больницы. Но у меня вертолет, который через полчаса доставит тебя в Нассау в случае необходимости.

Джоанна покачала головой.

– Я не хочу ехать на Багамы. – Она поднялась с дивана. – Я уже познакомилась с доктором в Пэдсуорте. Он хорошо знает мою маму.

– Но он будет иметь дело с тобой, а не с мамой, – возразил Мэт. – Кроме того, теперь решение не за тобой. Ты мне должна, Джоанна. Меня не было рядом большую часть твоей беременности. Думаю, что заслуживаю быть рядом, когда родится мой сын. А ты как считаешь?

<p>Глава 15</p>

Джоанна пыталась скрыть разочарование, не увидев Мэта среди встречающих в Нассау рейс из Лондона. Ее встретил пилот частного вертолета, который Мэт прислал за ней. Он доставил Джоанну в Кейбл-Кей, где ее ждал Генри Пауэлл, управляющий виллой Мэта.

Ей было приятно увидеть знакомое лицо. Она встречалась с Генри пару раз, когда они с Мэтом отдыхали на вилле.

– Здравствуйте, миссис Новак! Какое приятное зрелище! – воскликнул худощавый, загорелый Генри, помогая ей сойти с трапа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы
Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Детективы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы
Как спасти жизнь
Как спасти жизнь

ДЖОЧто я знаю о любви? То, что я помнила, вырвано с корнями.От прошлого у меня остался грубый шрам на лице.Мама была моим миром, ярким и цветным. Я с трудом помню ее.Я привыкла сближаться с парнями, на которых мне наплевать. Но Эван – другое дело.Для других он был изгоем. Я же видела свет в его душе.Когда стало слишком поздно, я поняла, что впервые смогла полюбить.ЭВАНС ранних лет я жил в приемной семье и терпел жестокие издевательства.Было ли это место моим домом? Я думал, что рано или поздно сбегу.У меня была мечта побить рекорд по погружению в воду.Если бы не Джо, то однажды я остался бы под водой навсегда.Она спасла меня.Но я все разрушил. И сейчас со мной лишь обрывки воспоминаний.В своих снах я видел, что Джо в опасности.Теперь я должен ее спасти.

Ева Картер , Эмма Скотт

Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы