Читаем Страстное убеждение (ЛП) полностью

- Я пытался сказать ей то же самое, - ответил Эндресси. - Я просто беспокоюсь, что ей будет некуда себя деть. Очень жаль, что мы забыли материалы, с которыми она могла бы работать на корабле. Она очень умело обращается с иглой, даже сама шьет себе всю одежду, так она любит рукоделие. Так что если вам, леди, понадобится починить что-нибудь из одежды, Кэтрин будет очень рада помочь хотя бы с этим.

- Полагаю, что могу порвать несколько швов, - ответила Джорджина с усмешкой.

Несколько человек засмеялись. Джудит прикусила язык и помотала головой в сторону Джек, чтобы та не упоминала, что Джудит пригодилась бы портниха. Она не хотела обременять себя компанией Кэтрин до того, как ей представится шанс начать думать лучше о молодой женщине, если такое возможно.

Но тема разговора изменилась, когда пришли Арти и Генри, чтобы объявить о готовности ужина. Они застряли в дверях, потому что оба пытались зайти одновременно. Это никого не удивило, кроме Эндресси. Эти два старых морских волка, может, и были лучшими друзьями, но незнакомый человек этого не понял бы, учитывая их постоянные перепалки. Они были частью старой команды Джейсма, когда он десять лет плавал по морским просторам, и списали себя на берег вместе с Джеймсом, чтобы стать его дворецкими, работа, которую они делили между собой так же, как и место первого помощника в этом плавании. Они все пересели за обеденный стол, пока приносили различные блюда. Эндресси поспешил отодвинуть стул для Джек, и потом сел на соседний. Даже слишком поспешил? Джудит размышляла, будет ли у нее что-то, чтобы дразнить потом Джек.

Джудит была не голодна, потому что она уже попробовала сегодняшние блюда, когда вечером заходила на камбуз. Она заметила, что и Кети, сидевшая рядом с ней, тоже нехотя ковырялись в тарелке, но по другой причине.

- Беспокоишься о Бойде? - догадалась Джудит.

Кети кивнула.

- Ненавижу видеть его таким несчастным. Можно было бы подумать, что проведя так много лет в море, он бы уже справился со своей морской болезнью.

- Не думаю, что с ней можно справиться.

- Я знаю, - вздохнула Кети. - Я просто хочу... знаешь, он раньше просил корабельного врача делать ему сонные настойки, чтобы просто проспать это время. Я предложила сделать ему то же самое, но он отказывается, говорит, что не хочет спать и хочет со мной разговаривать. Однако обычно ему так плохо, что он и слова не может сказать! Поэтому в итоге я слишком много сплю, как сегодня. Теперь я не смогу заснуть вечером, хотя это единственное время, когда у него получается поспать.

- По крайней мере, его болезнь длится всего три-четыре дня. Но разве ты не взяла с собой каких-нибудь книг почитать, пока составляешь ему компанию?

- Нет, я даже не подумала.

- Зато я подумала, и я только что дочитала очень хорошую книжку. Я схожу и принесу ее тебе, на случай если ты действительно не сможешь уснуть.

- Сначала поешь, - стала настаивать Кети.

Джудит усмехнулась.

- Я поела вечером.

Сказав отцу, что скоро будет, Джудит выскользнула из капитанской каюты. Горело несколько фонарей, но они были не нужны, потому что палубы была залита лунным светом. Она увидела луну в небе на востоке и остановилась. Ей бы хотелось, чтобы было полнолуние, но и сейчас было все равно красиво. После того, как она взяла книгу, она решила дойти до перил, чтобы полюбоваться на луну, перед тем как вернуться к семье. Но когда она спешила наверх, то уронила книгу, неожиданно врезавшись в призрака. И не просто в какого-то, а в того самого Призрака.


ГЛАВА 12

Она только и могла, что смотреть на него, освященного светом фонаря на палубе. Волосы, такие же белые, как она запомнила, спускались по его плечам. Его глаза были темно-зеленого цвета, темнее, чем она думала. И он был высоким. Нет, даже выше, чем она помнила, поняла она теперь, кода стояла рядом с ним, по меньшей мере, шесть футов ростом. Он был слишком близко. Она сообразила, что он схватил ее за плечи, чтобы удержать от падения назад, вниз по ступенькам. Но теперь, когда она встала устойчивее, он должен был уже отпустить ее. Кто-нибудь может пройти мимо и увидеть их. Например, ее отец.

С этой тревожной мыслью она отошла в сторону, подальше от лестницы, и он отпустил ее. Все, что она смогла выговорить, было:

- Вы же мертвы.

- А вот и нет, с какой это стати Вы так говорите?

- Вы не помните?

- Я думаю, что помнил бы, что умер.

- Мы встречались несколько лет назад в старых руинах в Хэмпшире, рядом с поместьем герцога Райтона. Я думала, что Вы призрак, когда обнаружила Вас там. Что Вы там делали?

Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, когда и где, но когда он вспомнил, то рассмеялся.

- Так вот почему Вы мне кажетесь знакомой. Лазающий по чужой собственности ребенок с волосами цвета зари, - он медленно усмехнулся, когда его зеленые глаза осматривали ее снизу доверху. - Больше не ребенок, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги