Читаем Страстное убеждение (ЛП) полностью

Слушая их, Джудит поняла, то, что рассказал ей Натан о погоне за своим кораблем, должно быть правдой. Зачем бы ему изобретать такую историю и подключать других, если это неправда? На самом деле, большинство из того, что он рассказал о себе, наверняка правда. Но разве он когда-либо четко сказал, что он не был контрабандистом? Нет, она не припомнила, чтобы он что-либо утверждал по этому поводу, скорее, уклонялся от ответа.

Прошлым вечером она еще раз навестила Нэтти перед сном, но старушка уже спала, так что она не стала ее тревожить. Несколько минут спустя она зашла в свою каюту и сняла ленту, которой были собраны ее волосы, прошла полкомнаты и только потом, заметив, что она не одна, резко остановилась. Натан был там, сгорбившись в кресле и слегка склонив голову. Локон волос упал на один глаз, руки его были на животе, пальцы сцеплены. Он спал! А котенок примостился прямо у него на груди, растянувшись в классической вертикальной позе – лапки согнуты, голова поднята, глаза закрыты. Его мурлыканье было слышно на другом конце комнаты.

Не веря своим глазам, она села на край кровати и просто смотрела на них. Ее переполнили чувства, и она чуть не заплакала. Они олицетворяли такую красивую картину, что на сердце сразу стало тепло: удовлетворение, доверие, любовь. Котенок ясно дал понять, которого человека он выбрал хозяином. Она отдаст его обратно Натану, после того, как он закончит дела в Америке. Она знает, где найти его в Англии. Возможно, они увидятся еще. Эта мысль порадовала ее.

Ей не хотелось беспокоить их, и она не сделает этого. Фонарь рядом с Натаном не светил ярко, он лишь слегка освещал каюту, но и это позволило ей тщательно разглядеть их. Как же он красив! Она была в восторге от его внешности, даже когда думала, что он призрак. Но мужчина из плоти и крови… Когда спал, он выглядел по-мальчишески красивым. Проснувшись, он становился мужественным и сильным мужчиной. А флирт этого плута не вписывается ни в какие рамки! Тем не менее, веди он себя, как джентльмен, она, вероятно, велит ему перестать. Она действительно настолько привыкла к нему со всеми его шутками и заигрываниями?

Вздохнув, она, наконец, подошла и осторожно взяла котенка, чтобы посадить его около тарелки с молоком, которое Натан принес сегодня вечером. Когда она случайно коснулась плеча своего «гостя», то отошла в сторону, на случай, если он проснется с криками или неосознанными движениями, как некоторые мужчины. Но его глаза открывались постепенно, он посмотрел на грудь, чтобы проверить, где котенок, сел прямо и открыл глаза шире. Натан подался вперед и вытянулся, прежде чем сказать немного смущенно:

- Извините. Я думал, что уйду отсюда задолго до того, как Вы закончите свой ужин.

- Мурлыканье, вероятно, убаюкало Вас, и Вы уснули – это такой приятный звук. Значит, Вы все еще избегаете меня?

- Когда мне приходится бороться с собой, чтобы держать руки подальше от Вас, я думаю, что это будет правильно.

Она знала, что он скажет нечто подобное, и заставит румянец появиться на щеках. Правда это или нет, он усмехнулся, когда румянец все-таки появился, в результате чего она подчеркнула:

- Вы не исполняете условий нашей сделки.

Он поднял бровь.

- Я думал, что у Вас уже нет вопросов.

- Не совсем. Например, скажите мне: Вы ответственный за двух маленьких девочек, которые теперь зависят только от Вас. Вы собираетесь отказаться от контрабанды ради них?

- Вы опять?! - сказал он, явно раздраженный. - Если я когда-либо и был преступником, то сейчас я таковым не являюсь. Я собираюсь получить свой корабль обратно или умереть, пытаясь его вернуть. То, что я сделаю с ним после – я еще не решил. Но я обещаю, что меня не ждет петля в Англии или где-либо еще.

- Я верю Вам.

Он вдруг посмотрел на нее совсем по-другому. Он встал, обхватил ее лицо своими большими руками.

- Серьёзно?

- Да.

Она удивилась, когда он обнял ее. Облегчение? Возможно. Но когда она посмотрела на него, было что-то еще в выражении его лица. То, что произошло дальше, казалось естественным взрывом чувств. Он не просто поцеловал ее, он страстно коснулся ее губ своими, поднимая ее с пола, а ее ноги оказались у него на талии. Натан притянул ее к себе так крепко, что она почувствовала его желание. Она была в восторге. Она так давно хотела этого! Даже больше, чем думала. Джудит хотела почувствовать его, принять его страсть и наслаждаться ею.

Одну руку она положила ему на шею, а другой зарылась в его волосы. Джудит ответила на его поцелуй с таким рвением, что едва узнала себя. Она даже не понимала, что он направляется к кровати, пока он не положил ее на нее, но все равно не отпускала его ни на минуту. Она почувствовала его мужскую силу и застонала. Он отстранился, так быстро, что она не поняла, что случилось. Но он был уже на полпути к выходу, когда он поняла, что он оставлял ее и из груди вырвалось:

- Не уходи.

Она не хотела, чтобы поцелуи закончились. Он, должно быть, подумал, что она имела в виду что-то другое, потому что он оглянулся на нее с такой тоской, что в этот момент она поняла, что сделала. Она слегка улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги