Читаем Страстное убеждение (ЛП) полностью

Эта популярная таверна была одной из трёх самых богатых в Лондоне. Командор Бэрдис послал группы из своих людей, чтобы они следили за оставшимися двумя, и ещё отправил по одному человеку к другим четырём тавернам, которые были на этой территории, но не были так популярны у населения. Если обычные поставки продукции не были совершены утром, то контрабандисты бы не сунулись сюда со своим товаром. Но у Натана почему-то было такое чувство, что Григгу на это наглости хватит. Ночные поставки, когда в таверне полно богачей, могут вызвать подозрения. Натан и Бэрдис уже неделю сидели в засадах, с тех самых пор, как Натан вернулся в Англию и доложил командору, что сумел узнать от одного из людей Григга ещё до своего отплытия в Америку.

Он уже начинал думать о том, что человек Григга солгал о тех поставках в Лондон. Но всё, что он тогда сказал, имело смысл. Зачем контрабандистам приезжать в Лондон, если не по делам? Зачем ему сворачивать своё выгодное предприятие, если это безопасно? Его переправы через Ла-Манш идут быстрее, и он избегает пристально охраняемого южного побережья. Таможенники не патрулируют город. Они следят за доками, но ведь и в большом городе есть места, где можно спрятать товар. И уж они совсем не ожидают того, что контрабандные товары станут поступать в город сухопутными маршрутами.

- Ты уверен, что этот план принесёт свои плоды? - уже не в первый раз спросил Бэрдис.

- В этой таверне почти не осталось бренди. Из-за этого они задирают непомерно высокие цены на выпивку. Прошлой ночью я был там и заказал стаканчик. Когда я сделал замечание по поводу высокой цены, мне сказали, чтобы я перестал жаловаться. Заверили, что скоро цена станет соразмерной, ведь они ожидают новую доставку товара со дня на день.

- Да-да, это выглядит многообещающе, но…

- Ты не обязан был приходить сюда.

- Ты хотел сказать, что надеялся, что я не приду. Но этот человек будет повешен, Натан, публично и по закону. Я не могу просто отдать его тебе на расправу.

- Он будет повешен как контрабандист, а не как убийца моего отца, - прорычал Натан.

- Не всё ли равно, почему его повесят, если его точно повесят?

Для Натана, вероятно, разница была. Григг был причиной раскола между Натаном и Джори, из-за него они, разругавшись, разошлись в разные стороны. И Григг убил Джори до того, как Натан сумел это исправить, до того, как он сумел бы сказать Джори, насколько сожалеет, что уехал.

- Ты всё ещё собираешься на тот завтрашний бал, на который я достал тебе приглашение?

Отношение командора к Натану изменилось с тех пор, как он вернулся в Англию. Можно было даже подумать, что они стали добрыми друзьями. Это было приятное последствие их совместной и успешной работы. Натан этому не удивлялся, он даже находил подобные «знакомства со связями» весьма полезным, если он собирается войти в её светский мир. Затея с балом была его сумасшедшей идеей, стартовой точкой, с которой он решил начать. Но так как он не знал, будет ли Джудит на этом балу, то ответил:

- Я не знаю.

- Мой портной не пришёл к тебе вовремя?

- Пришёл. Я просто передумал.

- Я теперь в долгу перед одной особой, которая помогла мне заполучить это приглашение. И что, чёрт побери, значит это твоё «я не знаю»?

- То и значит. Я не уверен, что это хорошая идея. Теперь не уверен, когда увидел её снова.

Арнольд, который не задавал Натану вопросов относительно того, зачем ему потребовался пригласительный билет на лондонский бал, закатил глаза.

- Итак, это женщина. Так вот ради чего я жертвовал своей жизнью? Я должен был догадаться.

- Своей жизнью? - сказал Натан с усмешкой.

- Ты не можешь представить, насколько требовательной может быть моя хозяйка, в возвращении долговых обязательств. Если бы я уже не был женат, она могла бы потребовать, чтобы я женился на ней. Она вдова.

Наверное, он просто преувеличивал, ведь бессовестным лжецом он не был. Но Натану не стоило просить об услуге. Ему не нравилось, как закончились их отношения с Джудит. По крайней мере, это его оправдывало. Он вёл себя, как осёл. Он знал об этом лучше, чем кто-либо другой. Натан не был готов к таким чувствам, которые она пробудила в нём. Они сводили его с ума. Сама же она не дала ему ни намёка на то, как она относится к нему. Печаль, которую он видел в её глазах, это, вероятно, отвращение после разочарования в нём. Во время обратной поездки в Бриджпорт, ему не удалось поговорить с ней с глазу на глаз. Рядом с Джудит всегда была Джек или её дядя. Они закрывали её от него, словно щитом. Эта её треклятая, приводящая в ярость семейка…

Её отец попросил у Натана прощения. Но насколько искренними были его извинения?

- Ты не крал драгоценности, поэтому можешь быть оправдан по этому пункту, но не по остальным, - сказал Энтони в тот день. - Я знаю, что ты сделал. Держись подальше от моей дочери. Я не стану предупреждать дважды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги