Стэн: Светская хроника в газете.
Ден: Клавдия поместила объявление в газету?
Стэн: Поберегите время. А сцена за стойкой бара…полный, улет. И, поверьте мне, в старой поговорке: «в пьяных глазах — красота велика», что-то есть. Я, конечно- же, ошибался в своей жизни. Да, я допускаю, что женщины делают ошибки под влиянием обстоятельств. Вот, и по этому, объявления в газетах, так нужны. А имя Клавдия, звучит просто фантастически! Скажи, задница у нее такая, как она о ней пишет?
Ден: Что?
Стэн: Измерения в масштабе от 1 до 10.
Ден: Послушай, Стэнли! Задницу, Клавдии, Я не собираюсь обсуждать.
Стэн:
Ден: Нет.
Стэн: Ты, какой то обидчивый. Кто, она, тебе?
Ден: Мне, лично, интересно, кем она является, тебе?
Стэн: Слушай, мы же с тобой парни, разве не так? Все мужчины…мужского рода. Разве ты этого не знаешь? Ты, тоже, наверно, не промах!
Ден: Послушай, Стэн.
Стэн: Стэнли.
Ден: Пусть будет так. Послушай, Стэнли…ты, чем занимаешься?
Стэн: Чем я занимаюсь. Когда?
Ден: Каждый день.
Стэн: Немного спорта. Немного коктейля. Немного рыбной ловли. Немного в компании красивых женщин. Слежу за бейсболом. В основном, занимаюсь тем, чем мне чертовски хочется.
Ден: Холост?
Стэн: Вдовец, и не собираюсь менять свой статус, да, и, по правде говоря, надежда на это, до сих пор была незначительной. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
Ден: В нашем случае, надежда, есть?
Стэн: Есть, что?
Ден: В таком случае, я не разрешаю свидания с Клавдией!
Стэн: Ты, что, ее отец?
Ден: Нет, она, моя…
Стэн: Мать!?
Ден: Теща.
Стэн: Послушай, Ден — извини, за задницу, но я, просто, отвечаю на объявление.
Ден: Дай мне взглянуть на объявление.
Стэн: Высота пропорционально к весу; это код.
Ден: А…СА?
Стэн: Сексуальная активность.
Ден: Великолепно!
Стэн: Одинокая и спелая.
Ден: Ну, хорошо, это, даже, похоже на правду.
Стэн: Тебе, не надо это знать.
Ден: Тогда, зачем мне спрашивать?
Стэн: Великолепная, маленькая задница.
Ден: Клавдия! Боже! Разве, в это можно поверить?
Стэн: Вот по этому я и здесь. Хочется убедиться лично самому. Но, поверь, мои намерения совершенно искренние, хотя, даже, в какой то, степени, гедонистические, от греческого — наслаждение, как основное движущее начало человека. Такое же, как у Клавдии. Мы оба желаем, только, простых маленьких удовольствий.
Ден: Ты, действительно, уверен, что они простые?
Стэн: Для ваших лет: — нет. Для наших лет — да, это своего рода — счастье.
Ден: Счастье?
Стэн: Это приходит с жизненным опытом, который тебе подсказывает, что у тебя есть возможность прожить на несколько лет больше. В этом нет ничего магического, и я, ни в коем случае, не находчивей, чем ты. Но есть принципы, которые, я уверен, не будут приняты тобой, потому что, человеческая натура устроена таким образом, что мы всегда достигаем опыта, сами, ни на кого не полагаясь. И я, тоже, не был исключением.
Ден: К примеру — погоня за женщинами?
Стэн: Да, и это: — и с запуск с внуками воздушных змей, и прогулки с моим догом, и, занятие делом, в которое я верю.
Ден: Войдите!
Ден: Расс?
Расс: Неари.
Ден: Я знаю.
Стэн: Рад познакомиться!
Расс: Уверен, что и я, тоже.
Ден: Не уверен.
Расс: Я пришел за Клавдией.
Ден: Занимайте очередь!
Ден: Стэнли, тоже, пришел за Клавдией.
Расс: Вот, это, женщина.
Стэнли: Я замолвлю за вас словечко.
Расс: Вы уже, слышали, что я сказал о ней.
Стэнли: И я принимаю их, так как считаю себя, человек слова.
Ден: Давайте, не будем уходить от сути.
Клавдия:
Ден: Твои гости жаждут увидеть тебя!
Клавдия:
Ден: Да, это, именно, то, что я сказал.
Расс: Здравствуйте, Клавдия.
Клавдия: Расс, дорогой, как приятно видеть тебя!
Стэн: Стэн Волкер.
Клавдия: Конечно же, Стэн. Как я рада!
Стэн: Это не принесло мне большой радости.
Ден: Ну, что, я говорил?
Клавдия: А с Деном, моим зятем?
Стэн: Да, конечно. У нас с ним был небольшой разговор.
Клавдия: Мужской?