Читаем Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ) полностью

- Почему бы вам ни спросить об этом моего супруга, ваше величество?

Стефания не знала, что можно, а чего нельзя говорить, и от этого чувствовала себя весьма неловко. Но разве смогла бы она тягаться силами с этим лисом от политики? Да он обведет её вокруг пальца в два счета - запутает во лжи, добьет вескими аргументами! Пусть бы лучше Мигель отвечал на все каверзные вопросы. Но, похоже, Людовика отнюдь не устроил такой ответ.

- Мадам, - резко призвал он её к порядку,- мы, мужчины, очень болезненно воспринимаем такое украшение головы, как рога и не только не любим их носить, но и считаем неуместным малейший намек на это обстоятельство. Будет лучше, если вы доверительно признаетесь - где и с кем жили все это время!

Действительно, лучше! Для кого? Графиня решила бороться за свои тайны до конца.

- Какое отношение мои предполагаемые измены могут иметь к двум обесчещенным послушницам, ваше величество?

- Всё упирается в неизвестную личность, - сухо пояснил король,- кто их обесчестил, кто распустил при дворе столь порочащие вашего мужа слухи и кто, в конце концов, написал об этом инциденте папе? Я подозреваю в этом вашего любовника. Мне представляется очевидным, что ваш муж силой выдрал вас из чьих-то объятий, и этот кто-то решил отомстить, погубив вашего мужа.

Стефания в досаде прикусила губу - король отличался проницательностью. Только каким образом в эту историю мог быть замешан Гуго?

- Вы же понимаете, что мой супруг невиновен? Почему же он должен отвечать? - забыв про этикет, возмутилась она.

- Если эти две юные послушницы опознают графа и под присягой подтвердят факт насилия с его стороны, что мне останется? - вопросом на вопрос терпеливо ответил король. - Я прошу, ради жизни вашего же супруга, сказать - кто вас похитил, и где вы были все это время?

Стефания задумалась. Валленбергам неоткуда было узнать о существовании невесты у графа. Рассказать же королю о роли этой семьи в её похищении, означало поставить под удар само существование Копфлебенца - ведь ленные владения Валленбергов находились и во Франции. Людовик при желании мог сурово наказать вассала. А значит, своим неуместным признанием она могла поставить под угрозу и будущее своих собственных сыновей. Этого женщина допустить не могла.

- Меня похитили люди Генриха Моравского,- наконец, солгала она, - и все эти годы я находилась в Моравии. Как вы понимаете, Генрих - не та фигура, чтобы бросать государственные дела и пакостничать во французском монастыре, да и расстались мы спокойно. Я приелась ему и у него появилась другая возлюбленная.

Это был тот самый редкий случай, когда ложь легко смешивалась с правдой.

- Да, я кое-что слышал об этом,- к её удивлению задумчиво признался король,- Генрих - крайне интересная среди венценосных особ фигура. Итак, значит, все эти годы он вас тайно скрывал?

- Да!

- Но как вы оказались в Трире?

- Мой крестный отец сообщил мужу, где я, а сам отправил меня к сестре в Трир.

- Ваша сестра живет в Трире? Что она там делает?

Делать нечего, имя фон Валленбергов все-таки пришлось произнести. Людовик провел её! Хитрый лис!

- Еленка замужем за бароном Гуго фон Валленбергом, сеньором Копфлебенца.

- Валленберг женат?!- изумился король.- Этот свирепый волк связал себя брачными обязательствами?! Мадам, вам удалось меня ошеломить! Ваша сестра, наверное, не менее красива, чем вы, если ей удалось повести барона под венец. Мужчины его семьи крайне неохотно женятся, а Гуго отличается полнейшим равнодушием к женщинам. Кое-кто его даже называет женоненавистником.

- Я бы так не сказала, - уклончиво потупилась Стефка, поразившись, насколько не соответствовал барон своей репутации,- хотя моя младшая сестра довольно красива!

- Интересный у вас свояк! Где же они умудрились познакомиться? Трир далек от Моравии.

- Так получилось...

Стефка лихорадочно искала ответ на вопрос.

-... они встретились на богомолье! Кажется, в Зальцбурге! Подробностей я не помню!

И король сразу же усомнился в её словах - это было видно по его презрительно изогнувшимся губам.

- Последнее откровение, мадам! Вы, действительно, шли крестным ходом от Трира до Реймса? Или и здесь всё выдумано от начала до конца, чтобы скрыть ещё какую-то не очень приятную для вашего супруга тайну? - язвительно поинтересовался он.

Стефка холодно посмотрела на распоясавшегося государя.

- Я проделала тяжелейший путь под снегом и дождем в одной рубашке кающейся грешницы, чтобы пройти через Божий суд и очистить себя от греха прелюбодеяния! Такое испытание не придумаешь, если его не перенес!

- Грехи гнетут человека иногда сильнее снега и дождя,- тяжело вздохнул король, хмуро посмотрев на собеседницу,- хотя, кто бы мог подумать, что у вас при ангельской внешности окажется настолько крепкое здоровье! Как же вы это выдержали?

- С Божьей помощью, ваше величество!- потупилась, чтобы скрыть раздражение, Стефка.

Людовик немного помолчал, изучая её пристальным взглядом, как будто пытался разглядеть источник подобной выносливости.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже