Открыв утром глаза, Джейн увидела, как солнечный свет заливает спальню. Не привыкшая к такой роскоши, как долгий сон, она с удовольствием потянулась в кровати, ощущая себя при этом непривычно счастливой. Ее приезд в Лондон был спонтанным, организованным в панике из-за поступка сестры, но сейчас она успокоилась и готовилась принять все, что ждет впереди.
Дома она в это время уже давно бодрствовала бы, прежде чем приступить к обильному завтраку, приготовленному Бесси.
Сейчас же все происходящее, как и пробуждение в доме леди Рэндольф, казалось чем-то нереальным, будто сном. Однако женщина, у которой был роман с их отцом, принимала их с Мириам в доме без намека на неловкость.
Одевшись, Джейн внезапно ощутила сильный голод и вместе с Мириам поспешила спуститься к завтраку. Сестра, как обычно, была весела. То, что заботило ее любимого Эндрю, ей вовсе не казалось преградой.
К их удивлению, Фрэнсиса уже не было дома, леди Рэндольф сообщила, что он рано уехал по делам.
— Он не сказал, когда вернется? — Джейн не хотела даже себе самой признаваться, что будет скучать по человеку, к постоянному присутствию которого привыкла за время путешествия.
— Возможно, днем. Он велел мне занять вас, так что, учитывая чудесную погоду, я велела готовить экипаж и предлагаю вам с Мириам экскурсию по Лондону. Что скажете?
— Да, спасибо. Мне лишь неловко, что мы доставляем вам столько хлопот.
— Что за ерунда? Вы не представляете, как я соскучилась по компании. И с удовольствием проведу с вами время. Что бы вас заинтересовало больше, Джейн? Что вы любите? Музыку, живопись или что-то иное?
— Да, все это, очень, но дома у меня мало времени на развлечения.
— Тогда мы непременно посмотрим все. И надо посетить театр, выбрать день, когда сможем отправиться туда все вместе. Уверена, вечерние развлечения вам тоже понравятся.
Джейн задумчиво намазывала клубничный джем на кусочек пшеничного хлеба, чувствуя на себе заинтересованный взгляд Мириам.
Из сундуков достали платья, и теперь они были разложены перед Джейн и Мириам. Ткани переливались, поражая красотой, отменным качеством и многообразием цветов. Джейн выбрала для себя платье из шелка сапфирового цвета, с благоговением провела рукой по материи, взяла иглу и сразу приступила к работе. К счастью, шить она умела весьма неплохо. Мириам, помимо платья, выбрала для себя отороченный мехом плащ.
После ланча подали коляску, и леди Рэндольф пригласила всех занимать места. Мириам села рядом с Эндрю, и глаза ее блестели от радости и волнения из-за предстоящей прогулки.
Лондон выглядел по-утреннему свежим под голубым небом, на котором попадались лишь редкие облака, не способные стать преградой льющемуся в изобилии солнечному свету.
Джейн и Мириам наслаждались видами и звуками города, который, по словам их матери, был лучшим местом на земле.
Деревья, предчувствуя осень, начали менять цвет листвы, клумбы же еще были по-летнему красочными. Сияли витрины и окна домов, каменные здания выглядели очень величественно, вверх устремлялись многочисленные шпили. Торговец предлагал прохожим булочки, дворник спешно убирал оставленные лошадьми кучи.
Ввиду большого количества дел, Фрэнсис не появился дома до самого ужина. Джейн удивлялась, как скучала по нему, полным надежды взглядом то и дело окидывала подъездную дорогу. Вспомнилось, какое волнение она испытывала в его присутствии, но не могла не думать о нем: перед глазами появился строгий профиль, напряженный взгляд устремлен вдаль — так было всякий раз, когда он не знал, что за ним наблюдают. Предательская чувствительность напомнила о прикосновении его губ и рук, о том удовольствии, которые они вызвали против ее воли. Внезапно сердце забилось сильнее. В чем же причина? Восхищение?
Любовь? Нет, разумеется, нет. Слишком рано говорить о серьезных чувствах, однако бессмысленно отрицать, что ее влечет к Фрэнсису, его общество ей приятно. Джейн спохватилась и поспешила отбросить неблаговидные мысли. Очень глупо с ее стороны романтизировать произошедшее между ними только потому, что Фрэнсис красивый мужчина, искусно пробудивший в ней желание, а причина — в ее слабости и неподобающем влечении к нему.
Наступил вечер, когда было запланировано посещение театра. Джейн и Мириам сидели перед зеркалом, Мириам безостановочно болтала. Джейн слушала ее молча и в зеркало наблюдала, как служанка укладывает волосы в высокую прическу, оставив по обе стороны лица две пряди, ниспадающие почти до самых открытых плеч. Она с интересом разглядывала себя в овальном зеркале, время от времени кивая в такт словам Мириам, хотя не улавливала смысл сказанного. Сейчас она могла думать только о том, что вскоре станет частью светской жизни Лондона. Немало услышанных историй о местной элите заставляли нервничать еще больше. На ней было платье из лиловой тафты с серебряным кружевом, положенным по линии декольте, оно сидело великолепно и подходило для любого случая.
Леди Рэндольф решила воспользоваться тем, что они будут выезжать вечером, и после театра запланировала поздний ужин в ресторане.