Читаем Стратег полностью

– Бросьте, брат мой, – усмехнулся английский король. – Представьте себя на месте Пилата. Стали бы вы слушать, что там орёт толпа всякого быдла? И не просто слушать, а слушаться. Но даже если и орали, даже если своими криками повлияли на решение прокуратора, то с тех пор прошло больше тысячи лет. Сам Господь карает только до седьмого колена, а сейчас живёт уже сорок седьмое. Впрочем, я вас предупреждал, что выход этот очень скандальный.

– А как вам удалось избежать скандала? Почему ваши сподвижники приняли еврея в свой круг?

– Вокруг меня остались только умные люди, брат мой. Дураков я разогнал.

– А сможет ли казначей защитить Савойю от вторжения франков?

– Нет, конечно. Я его туда даже не отпущу, он мне постоянно нужен рядом. Зато я смогу договориться с графом Лестером, чтобы он временно принял на себя обязанности коннетабля Савойи. Роберт де Бомон мой друг, он по моей просьбе, согласился даже встать под знамя Филиппа-Августа, тем более не откажется против него повоевать.

– А герцог-талисман?

– Будет сидеть в Риме до самой свадьбы, а после я отзову его в Святую землю. Там нам предстоит ещё немало повоевать.

– Вы правы, брат мой, скандал будет грандиозным и первым начнёт его старый Генрих Лев.

– И пусть ему, дураку старому. Если он выступит против барона Левита, его не поймут собственные сыновья.

– А Папа этот выбор утвердит? Ведь Савойя – это хоть и графская, но корона, а значит предстоит миропомазание по христианскому обряду.

– Наш мудрый Папа отлично ладит с бароном, за него не переживайте. Ицхак Левит брал Иерусалим в рядах крестоносного войска, в белом плаще с красным крестом, в отличие от многих христиан, которые предпочли отсидеться в сторонке. Включая, кстати, и вас, брат мой.

– Вы оговорились, что Савойя стоит дороже Болоньи. Могу я на разницу получить вооружение?

– Смотря какое.

– Ваши длинные копья, в основном. Хотелось бы ещё дамасских доспехов и арбалетов со стальными плечами.

– Копья легко. Выделите моим людям мастерскую, обеспечьте поставки ясеневой древесины, и их будут производить на месте, которое вы сочтёте наиболее удобным для себя, мастеров я предоставлю. С доспехами сложнее, на них большая очередь, поэтому много не обещаю. Разве что лично вам и ближнему кругу. Арбалеты же пока получаются слишком дорогими, я выдаю их только в качестве награды. Но процесс можно ускорить.

– Каким образом?

– Мне нужны сервы. Простые крестьяне без всяких талантов, чтобы обживать Азию и Африку. У вас их навалом, для всех уже не хватает земли – отправляйте их мне. Доставкой озадачьте своих поганых союзников венецианцев, пусть искупают свою вину перед вами и оплачивают Империи союз против Византии. За сервов я буду платить вам доспехами, арбалетами и подзорными трубами. Но сами понимаете – они очень не дёшевы в производстве.

– Понимаю, конечно. Договорились, брат мой, – голос императора заметно повеселел. – Вы не могли бы попросить графа Лестера проводить меня до Венеции? Его присутствие мне бы очень помогло в переговорах с этими торгашами.

– Нет. Если уж думать о переговорах, то я лучше отправлю с вами герцога Рауля. У Лузиньянов природный талант к дипломатии, во всяком случае, у младшего поколения он точно есть. Граф понадобится, когда придёт время судить и исполнять приговоры. Вы же в этот заход в Венецию не планируете устраивать судилищ и казней?

– Нет. Только попугать и потребовать компенсацию.

– Тогда Рауль, без вариантов. Пугать и требовать – это его призвание по жизни. Никто лучше него с этим не справится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард Львиное Сердце(Пантелей)

Похожие книги