Читаем Стратегемы полностью

Второй по времени известный нам автор «Стратегем», произведение которого дошло до нас, — это ритор и адвокат Полиэн из Македонии. Автор преподнес свое произведение императорам Марку Антонию и Луцию Веру осенью 161 года, когда они готовили парфянский поход. Поскольку работа, по мысли Полиэна, являлась наставлением полководцам, то он назвал ее «Стратегикой» (στρατηγηματικά — обязанностями полководца) и именно под этим названием она была известна более поздним авторам (Polyaen., I, prooem., 2; De incredib., 11). Однако уже сам автор именовал свое произведение в предисловиях книг и более точно «Стратегемы» (στρατηγήματα, prooem. — VIII, prooem.).

В отличие от Фронтина, расположившего свой материал по тактическим случаям, Полиэн компонует пассажи по историко-этническому признаку. В первую книгу вошли герои греческой истории с мифических времен до начала IV в. до н. э. Вторая книга рассказывает о спартанских полководцах первой половины IV в. до н. э., а третья — об афинских военачальниках этого же столетия. Следующая книга посвящена эпохе эллинизма, Филиппу II, Александру III, диадохам и эпигонам. Информацию об эллинах VIII-III вв. до н. э., главным образом, из Великой Греции мы найдем в пятой книге. О деяниях в основном греческих царей, тиранов и полководцев IV-III вв. до н. э. мы прочтем в шестой книге. В предпоследней книге говорится о стратегемах варварских народов (лидийцев, персов, фракийцев и других) как коллективных, так и индивидуальных. Восьмая книга «Стратегем» рассказывает о подвигах римлян и женщин. Тут говорится о событиях, начиная от царя Альбы-Лонги Амулия и заканчивая деяниями Цезаря и Августа. Последним по устоявшейся имперской традиции уделено особенно много места. О подвигах женщин сообщается как о коллективных, так и о личных, причем повествуется о событиях, начиная от мифологических времен до сюжетов I в. до н. э.

Как справедливо, но, по-видимому, слишком критично, подметил еще М. Круазе, у Полиэна «мы не найдем ничего оригинального, ничего критического, никакого личного опыта в военных предметах». Однако в этом-то и достоинство нашего автора: он сохранил до нас уникальную информацию многих потерянных источников. Сам стиль Полиэна во многом зависит от стиля его первоисточника, отсюда возникает и различие в военной терминологии. Полиэн пользовался практически исключительно грекоязычными авторами, начиная с Геродота и заканчивая писателями I-II вв., то есть фактически своими старшими современниками. В отличие от Фронтина, который берет свои сюжеты даже из современной ему военной практики времени императоров Веспасиана (69-79 гг.: Front. Strat., 11, 1, 17; IV, 6, 4) и Домициана (81-96 гг.: Front. Strat., 1, 1, 8; 3, 10; 11, 3,2 3; 11, 7; IV, 3, 14), Полиэн заканчивает свои военные стратегемы на 43 г. до н. э. (VIII, 24,7), прибавив, однако, еще и случай из заговора Пизона против Нерона в 65 г. (VIII, 62). Таким образом, автор нарочито избегает актуальной современности, говоря о фактах двухсотлетней давности.

Полиэн, следуя за своими источниками в изложении материала, обычно сокращает исходный текст, выбирая только то, что, на его взгляд, нужно. Иногда при этом он оставляет примечательные пассажи, которые прямо не относятся к фабуле рассказа. Так, например, он сохранил выражение солдатского юмора, высказанное фиванским стратегом Феагеном в рассказе, посвященном сестре последнего Тимоклее (VIII,40; ср.: IV,2,2).

Труд Полиэна дошел до нас в относительно хорошем состоянии: не сохранились лишь главы 26-44 шестой книги, главы 48-49 в пятой книге и конец последней главы восьмой книги (VIII,71). Таким образом, из 900 стратегем до нас дошло 833 (ср.: Polyaen., I, prooem., 13).

Если «Стратегемы» Фронтина, написанные на латыни, пользовались популярностью в Западной Европе и в период поздней античности, и в средние века, и особенно в эпоху Возрождения, то «Стратегемы» Полиэна, написанные на древнегреческом, читались и использовались авторами при составлении своих трудов на Востоке, в Византии. Так, возможно, непосредственно на тексте Полиэна или же на его сокращении базируется сочинение «Стратегии и взятия различных городов». В этом сборнике описаний различных осад, взятых из работ классических и ранневизантийских авторов, есть и два сюжета из Полиэна о битве Александра с Пором (Polyaen., IV, 3, 22) и об осаде Мегар македонским царем Антигоном II Гонатом (IV, 6, 3). Составление сборника датируется ранее начала X века. Судя же по сохранившимся произведениям, византийские авторы обычно пользовались не самой работой Полиэна, а его сокращенными переложениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги