Читаем Стратегическое промедление (СИ) полностью

Путь под землей оказался не столь уж длинным, как опасался перезаряжающийся Олег, ибо впереди скоро забрезжил свет, к которому примешивались отчаянные женские крики, запах паленого мяса и треск огня. Выход из подземного тоннеля оказался прямиком на кухне какого-то то ли кабака, то ли публичного дома, печку которого улепетывающий директор банка пробил головой, разбросав в разные стороны раскаленные кирпичи, остатки дров и порции подгоревшего рагу, которое вроде бы вполне еще можно было спасти. По мнению Олега пахло оно все еще достаточно вкусно. Только вот люди, близко познакомившиеся с данным продуктом, в большинстве своем отнеслись к нему крайне негативно, поскольку капли кипящего варева зачастую шлепались на ничем не прикрытую кожу девиц облегченного поведения, щеголявших в своей рабочей униформе, а именно панталонах и коротких халатиках, к которым в редких случаях добавлялся корсет или бюстгальтер. Видимо после начала боевых действий дамочки, готовившиеся в этом заведении встречать моряков с распростертыми объятиями и совсем не ласковыми расценками, решили от греха подальше забиться в расположенный ниже уровня земли подвал…Который чем-то приглянулся не только им, но и директору местного банка, скорее всего просто владевшего данным заведением. Ну, раз уж именно сюда вел подземный ход, что обязательно оказался бы обнаружен при мало-мальски серьезном ремонте.

— Хоть кирпичами всерьез не побило никого, — облегченно констатировал чародей на бегу, стрелой взлетая по лестнице вверх. Из примерно трех десятков девушек, кстати, довольно таки симпатичных, человек шесть-семь обзавелись свежайшими ожогами, но ни один из них жизни не угрожал, поскольку контакты с горящими или просто раскаленными предметами оказались весьма мимолетны. А несущиеся в спину хоровые вопли и визги, которые теперь было слышно с расстояния как бы не километра, были вызваны скорее испугом, чувством солидарности и пятнами жира, появившимися после соприкосновения щедрой порции рагу с явно недешевым шелковым кружевным бельем. — Повезло…

Дверь, ведущая из подвала на первый этаж заведения, где стояли и столики для клиентов, и небольшая сцена предназначавшаяся то ли для музыкантов, то ли для дам, была сорвана с петель кем-то нетерпеливым и достаточно сильным. Среди перевернутых стульев, разбитых бутылок и слетевших на пол тарелок банкира или хотя бы его бесценного саквояжа, увы, не обнаружилось. Но снаружи кто-то вовсю баловался серьезными боевыми заклинаниями, судя по алым отсветам пробивающимся сквозь треснувшие стекла, и это вселяло в чародея осторожный оптимизм. В охваченном боевыми действиями городе Олег расценивал свои шансы догнать беглеца как весьма неплохие. Если тому на пути попадется кто-то из бойцов чародея, то англичанин завязнет в них всерьез и надолго…Если вообще не окажется сходу срублен зачарованным клинком или пулеметной очередью из-за недооценки противника, превосходящего типичных пехотинцев большинства армий мира не в разы, а на порядки.

Выскочив на улицу, чародей обнаружил себя буквально в двух шагах от места ожесточенной схватки. Пара десятков его подчиненных штурмовала здание рабского рынка, вернее ту его часть, которая предназначалась для крупных сделок и особых разновидностей живого товара. Обычные невольники ждали своего распределения либо в загонах среди ферм, либо в бараках посреди трущоб, но купцы желающие совершить оптовую сделку или раздобыть себе одаренных невольников направлялись в строение, чем-то напоминающее маленький стадион. Овальная форма, высокие стены без окон, большое внутреннее пространство…В которое Стефан и Доброслава, которым было поручено захватить данную стратегическую точку, никак не могли попасть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература