Все имеющиеся возможности для разгона своего летящего по воздуху тела чародей для разгона и использовал…А поскольку драпал он скорее всего не к лодке в укромной бухточке, а к какому-нибудь тайком созданному рунному массиву для телепортации на большие расстояния, не связанному ни с банком мистера Гриммельсона, ни тем более с его партнерами, в деле скоростного сматывания удочек сей тип определенно мог показать настоящий мастер-класс. Но в запасе русского боевого мага осталась еще одна козырная карта, чья работа не была напрямую связана с силами боевого мага или левитационными артефактами. Копье из концентрированного солнечного света, являвшееся результатом работы второго из вшитых в руки артефактов, на миг озарило собой один из бедных кварталов города и безошибочно вонзилось…В деревянный балкончик, нависающий над тем участком переулка, по которому должна была через пару секунд пробежать «служанка».
Здание, атакованное чародеем, было двухэтажным, деревянным и старым. Улепетывающий банкир или же то существо, которое Олег принимал за банкира, еще не добралось до местных трущоб, но находилось от них уже буквально в паре улиц. В общем, не было ничего удивительного в том, что луч колдовского света частично испарил частично разорвал на части ту конструкцию, в которую попал. И десятки килограмм полусгнивших от сырости и старости досок вместе с каким-то хламом, который люди английские видимо любили складировать ничуть не меньше людей русских, рухнули в переулок. Беглец был быстрым, очень быстрым и, кажется, скорость его реакции тоже находилась за пределами того, что доступно простому человеку. Угодив в облако падающих обломков, он почти ни с чем не столкнулся…Почти. Влетала в облако пыли и мусора все еще горничная в словно бы прибитом к голове белом чепчике и безупречно чистом платье, а вот выбрался из него уже малость перепачканный в грязи и основательно пропыленный английский джентльмен, с которого сползла вся маскировка. Причиной же подобных метаморфоз, скорее всего, послужил довольно увесистый глиняный горшок с каким-то зеленым растением, подозрительно напоминающим ну очень разросшуюся коноплю, чьи остатки все еще цеплялись за лицо финансиста. Удар ему ни капли не повредил, вот еще…Но из-за запорошившего глаза мусора англичанин больше толком ничего не видел, благодаря чему не совсем вписался в крутой поворот, рассчитанный на обычных пешеходов, а не на гонщиков формулы один. И на всей скорости протаранил стену ближайшего здания, разумеется, пробив её своим телом. А после еще одну, и еще, и ещё…Окончательно затормозил сей бронебойный снаряд особой ценности только в третьем по счету здании.
— Время платить налоги! — Обрадовал приземлившийся Олег финансиста, который ворочался среди обломков большого сундука под ошалелым взглядом некрасивой женщины смешанных кровей в грубом платье из некрашеных тканей, за изрядно поношенную юбку которой цеплялась пара детишек. Мешок, из которого вывалился безразмерный саквояж, вообще застрял в стене, едва не проломив своей массой дорогу куда-то на улицу. Чтобы убавить англичанину прыти и возможностей к сопротивлению, русский боевой маг ударил его по коленям своими зачарованными топорами, разом ломая кости и начиная процесс откачивания излишков энергии из слишком уж резвого банкира. Аура того за время интенсивного драпа стала заметно менее насыщена силой, но на то, чтобы разнести жилище то ли моряка то ли еще какого простого горожанина и сделать погорельцами пару десятков их соседей ему бы запала все еще могло хватить…Если дать противнику время в себя прийти, конечно же. — А также штраф! За превышение скорости!
Интерлюдия. Обратная сторона штурма