Читаем Стратегия на доверии [СИ] полностью

Уже не юноша, но далеко не старик. Среднего роста, крепко сложенный, с огромными ручищами и короткой шеей. Он напоминает скорее профессионального борца, чем фокусника и мага.

Двое расторопных прислужников выбегают на арену, чтобы расставить требуемый правилами приема экзамена инвентарь.

— Маг третьего разряда общей группы Стаурус к сдаче квалификационного экзамена готов, — глухим басом сообщает экзаменуемый. Мышцы мага заметно напряжены, брови насуплены, волнение сдерживается исключительно силой воли.

— Приступайте, — благосклонный взмах руки служит сигналом. — Порядок демонстрации обычный.

Стаурус кланяется, принимая полученную информацию к сведению и выйдя на самый центр арены, воздевает раскрытые ладони к куполообразному потолку, сверкающему полированной поверхностью.

Гулкий щелчок отражаясь от свода рождает дождь из капелек света, падающих на запястья, спустя минуту, между пальцев начинающего мага искрятся, метаясь в диком танце огненные змейки.

Ацтек невольно подается вперед, чтобы лучше разглядеть разыгрываемое перед ним действо.

Змейки с шипением сплетаются в клубок витиеватой формы и тут же расползаются в разные стороны, исполняя причудливую и завораживающую пляску. Постепенно змеек становится больше, клубок ритмично набирает объем, достигая метра в диаметре за считанные секунды.

Члены приемной комиссии поочередно поднимают правую руку, ректор с благосклонным выражением на лице оглашает общий вердикт комиссии.

— Первый тест пройден, объем шара соответствует требованиям второго разряда.

Стаурус снова склоняет голову, соблюдая негласный ритуал, после чего принимается торопливо метать небольшие огненные шары в приготовленные цели — деревянные чурки разных формы и размера. Часть импровизированных мишеней для пущей сложности располагаются вне зоны прямой видимости за каменными укрытиями. Чтобы добиться точного попадания требуется перекинуть шар навесным броском по параболической траектории.

Удача сопутствует Стаурусу, большая часть целей превращается в миниатюрные факелы, язычки пламени весело поедают сухую древесину.

Только одна из мишеней после броска избегает повреждений.

Члены приемной комиссии единодушно поднимают руки.

— Процент точности и манипулирование траекториями соответствуют минимальным требованиям к магу второго разряда, — объявляет ректор, после чего, наклонившись к уху герцога, поясняет. — Способный "мальчик", в этом испытании допускается три промаха, а он обошелся одним.

Его светлость сдержанно кивает.

Тем временем Стаурус покрывается потом, на лице проступает испарина. Похоже, третье испытание представляет изрядную сложность даже для способного ученика.

Внезапно арену освещает ярчайшая вспышка света, спасаясь от которой Ацтек инстинктивно зажмуривается, для надежности еще и прикрывая лицо рукой.

Проходит примерно десять секунд, прежде чем сбоку, с того места, где располагается ректор, звучит окончательный вердикт.

— Все три испытания пройдены на отлично. Считаю допустимым присвоение Стаурусу статуса мага второго разряда.

Понимая, что опасность миновала, герцог открывает глаза и с некоторым удивлением видит в том месте, где совсем недавно стоял стальной столб кипящую и дымящуюся лужицу.

— Нам потребуется некоторое время, ваша светлость, чтобы подготовить арену ко второму выступлению, — извиняющимся тоном поясняет ректор. — Ведь вы еще не бывали в этом здании. Тридцать лет назад его попросту не существовало. Если желаете, мы могли бы совершить небольшую экскурсию?!

Фактически выбор предопределен изначально, сидеть на месте наблюдая за работой обслуги или получить новые ощущения от прогулки по настоящему магическому институту?!

Мало кто в возрасте Ацтека остановит выбор на первом варианте.

— С удовольствием, только извиняюсь за нескромный вопрос, но к какому разряду магов относитесь лично вы? — парень, несмотря на понимание того, что перед ним выступал всего лишь фокусник, не в силах удержаться от вопроса.

Уголки губ Цитры на мгновение изгибаются дугой вниз, брови сдвигаются к переносице, характеризуя неудовольствие избранной темой. Старик с видимым трудом справляется с эмоциями сменив гнев на смиренную улыбку.

— Увы, ваша светлость, есть вещи, которые не меняются. У меня, как и прежде разряд магистра общей группы, — в голосе ректора слышна неподдельная печаль. — Ведь только те, в чьих жилах течет королевская кровь, способны обрести навыки высшего порядка. А я выходец из обычной дворянской семьи.

— Ясно, — ничего в действительности не понимая, кивает герцог, списав причуды старика на требования роли, отведенной ему хозяином замка. Парень даже решается на новый вопрос. — А сколько в академии обучается магов, и сколько из них имеют уровень магистра?

Перейти на страницу:

Похожие книги