— Не перебивайте. Фортвудсу надо выходить на биржу. Надо начать со скупки акций французских компаний…
На полчаса полковник Кристиан оказался погружённым в словесный поток о купле-продаже, изобретённых сэром Майлзом формулах расчёта успешной сделки, вычисленных волнах активности и списке перспективных компаний. Полковник так и не понял, почему в перечень самых вожделенных ценных бумаг попали акции американских детских садов и исландских заводов по производству спирта, но сэр Майлз с блеском в глазах и пламенными речами объяснял, что надо действовать именно так и никак иначе. Вот только что-то полковнику подсказывало, будь жив Эрик Харрис, бывший фортвудский финансист, обсуждение проекта сэра Майлза захирело бы в стадии зародыша.
— Но где Фортвудс найдёт деньги для игры на бирже? — как бы невзначай поинтересовался полковник.
— Возьмём из фонда оплаты труда.
И тут полковник Кристиан понял, о чём говорил на смертном одре Эрик Харрис. Маниакальная стадия болезни — вот что началось. А сэр Майлз не думал останавливаться и с жаром продолжал:
— И с этой прибыли мы сможем закупить партию ракетных установок. Специально для вашего отдела. Загрузите их через лондонское метро и подвезёте к ходам Гипогеи, установите боеголовками в сторону, откуда приходят белые кровопийцы, и оставите на посту смену оперативников.
— Но зачем? — со слабым протестом в голосе спросил полковник?
— Для безопасности Лондона, — был ему пафосный ответ.
Полковник живо представил себе абсурдную картину, как его оперативники, расталкивая пассажиров, залезают в вагон поезда с ракетной установкой, едут до конечной станции, идут по техническим путям к старым каменоломням и раскладывают установку, нацеливая её во тьму. Представил он и обвал домов наверху, если установку придётся применять.
— Если вы хотите разрушить ходы, — как можно мягче заговорил полковник, — для этого хватит самого обыкновенного динамита, вот только наверху, в городе…
— Не надо мне говорить про ваш динамит, — раздражённо оборвал его сэр Майлз, — это всё прошлый век. Я сказал, ракетные установки. А ещё, когда акции французских колбасников пойдут вверх, мы добавим к ракетам мины.
— Может, тогда сразу начнем с мин, — предложил полковник, лишь бы изобразить понимание и не нарваться на приступ гнева главы Фортвудса. — Лучше противотанковых. Поставим через каждые сто метров во всех ходах. Понадобится тысяча штук, не меньше.
Но предложение главу Фортвудса не заинтересовало и даже шутливая издевка до разума сэра Майлза не дошла.
— Я сказал, сначала ракеты, потом мины. Для тех, кто выживет.
— Снизу или наверху?
— Не важно. Главное, чтобы белые поняли, под-Лондон им не проспект, чтоб разгуливать по нему невозбранно. Надо срочно созвать совещание и известить всех глав отделов.
— 3:40 ночи, сэр Майлз, — как бы невзначай напомнил полковник Кристиан, — все спят.
— Да-да, — на удивление охотно согласился он, — тогда утром, сразу же.
— Может и вы вернётесь в свою комнату, поспите? — начал было уговаривать его полковник, в надежде, что по пробуждении сэр Майлз позабудет весь тот бред, что он вылил на полковника сейчас.
— Нет, — суетливо ответил тот, — я не могу уснуть. Столько планов, столько идей… Мне нужно побыстрее разобраться с генеральной стратегической концепцией, скорее всем сообщить…
И едва не срываясь на бег, глава Фортвудса скрылся вдали тёмного коридора, оставив полковника недоумевать и удивляться.
Ровно в восемь часов утра полковник Кристиан пожаловал в обеденный зал к столу семьи Пэлемов.
— Волтон, надо что-то делать, — изложив суть ночного происшествия, заключил полковник, пока глава «геологов» завтракал овсяной кашей и внимательно его слушал. — Ты должен сказать на совещании, что подземные взрывы угрожают обвалом львиной доли города.
— Ну, не львиной, конечно, но… — начал было возражать Пэлем-старший.
— Тогда просто приукрась и скажи, что весь Лондон уйдет под землю. Даже от одной ракеты. Начнется цепная реакция, Темза выйдет из берегов, наплети всё что угодно. Ты же прекрасно понимаешь, к чему может привести мания сэра Майлза.
— В первую очередь, мы все останемся без зарплаты, когда он профукает её на бирже, — резонно заключил Волтон Пэлем. — Ты прав, надо что-то делать. Для начала предупрежу Роберта Вильерса, это ведь в его штате сидят финансисты. Думаю, он всё прекрасно поймёт, и если даже погонит их на биржу, то даст установку играть аккуратно и без потерь. И фантастической прибыли от этого, само собой, тоже не будет.
Полковник Кристиан согласился и отправился к супруге сэра Майлза, Джоан Стэнли.
— Вы в курсе, что у вашего мужа началось обострение? — ненавязчиво поинтересовался он.
Женщина стыдливо опустила глаза и тихим голосом произнесла:
— Сегодня он не ложился спать. Ходил по комнате, что-то писал, потом ушёл. Я знаю, полковник. Наверно, смерть отца спровоцировала болезнь.
— Сэр Майлз принимает лекарства?
— Конечно, нет, — ответила Джоан и посмотрела на полковника так, будто он сказал глупость.