Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   На лице собеседника отразилось замешательство, и он спешно пустился в объяснения:

   - Конечно, тема статей отца Луиджи очень сложна для восприятия неподготовленным читателем. Всё-таки проблемы теологии, которые он старается осветить, могут казаться малопонятными...

   - Видите ли, - отец Матео решил оборвать поток пустых слов, в которых главный редактор и сам запутался, - я и есть теолог с дипломом Латеранского университета. Но даже мне тяжело читать те опусы. А кто покупает вашу газету?

   - Католики, - тут же отчеканил главный редактор.

   - В большинстве своём миряне, ведь так?

   - Да, - охотно кивнул он.

   - Вот и скажите мне, зачем простым людям читать статью на несколько страниц, если там максимум цитат из документов Второго Ватиканского собора и выступлений папы и минимум авторских комментариев. Вы хоть пробовали намекать отцу Луиджи, что ему не стоит тратить время на графоманию?

   - Ну, - протянул собеседник - это было бы слишком невежливо.

   - Согласен. Но какой реакции вы ждете от читателей газеты?

   - Да, наверное, большого интереса к статьям отца Луиджи у аудитории нет...

   - Я вам больше скажу, люди их и вовсе не читают, просто перелистывают, как завидят подпись отца Луиджи Чаппи и всё. Вы пробовали сокращать его работы?

   - Он против.

   - А вы настаивали?

   - Как мы можем?

   Поняв, что тема себя исчерпала, а решения проблемы не предвидится, отец Матео поспешил распрощаться с главным редактором "Римского обозревателя" и отправился с инспекцией дальше.

   Следующим пунктом посещения было Радио Ватикана, обитель иезуитов. Несмотря на давнюю неприязнь к этому братству, отцу Матео на удивление легко удался разговор с руководством станции.

   - Да, передатчики очень энергоёмкие, - первым делом признал директор. - Согласен, это довольно затратная статья нашего бюджета.

   - А ваши передачи, во сколько они обходятся?

   - Это зависит исключительно от персонала и его жалования. Радио это не газета, за обслуживание ретрансляторов, мы, конечно, тоже платим, но куда меньше, чем "Римский обозреватель" за бумагу и типографскую краску.

   - В этом вы, безусловно, правы, - согласился отец Матео. - Но я имел в виду другое. С недавних пор я слышу, что в эфире появилась музыкальная программа.

   - Время диктует новые требования. Без музыки ни одна уважающая себя радиостанция больше не вещает.

   У отца Матео начало складываться впечатление, что руководство всех ватиканских СМИ взяло за правил пользоваться одними и теми же отговорками.

   - Я бы понял, если в этих передачах звучало бы григорианское пение или концерты классической музыки. Но почему вы ставите в эфир шлягеры эстрадных певцов?

   - Так ведь, веяние времени.

   - Вот я и спрашиваю вас, сколько вы платите за это веяние фирмам грамзаписи и агентствам по охране авторских прав?

   Директор вынужденно закивал:

   - Да, вы правы, платить приходится немало.

   Услышав в голосе собеседника полное согласие со своей позицией, Мурсиа смягчился:

   - Я бы настоятельно вам советовал прекратить эту практику. Бюджет Святого Престола не бездонный.

   - Если честно, наши бухгалтера уже намекали на подобное...

   - Вот и прислушайтесь к мнению бухгалтеров. Они говорят вам правильные вещи.

   Потом был Центральный почтамт Ватикана, но факта бездарных растрат выявить не удалось, напротив, почта, в отличие от газеты и радио, могла похвастаться не только окупаемостью, но и прибылью от почтовых оплат и, главным образом, продажи уникальных ватиканских марок. Новые серии марок выпускались строго два раза в год фиксированным тиражом в триста тысяч штук. Стоило только типографии отпечатать новую серию и ввести её в оборот, как цена на старую увеличивалась в двадцать раз от номинала. Филателисты со всего мира приносили немалый доход в казну Ватикана.

   Чему уж и был рад отец Матео, так это тому, что ему не поручили инспектировать ни один из многочисленных музеев на территории Ватикана. То, что они в финансовом плане более чем прибыльные, он и не сомневался. Но зная характер большинства тамошних кураторов, он не хотел часами бродить по залам и слушать дифирамбы в честь каждой статуи и фрески, которым, "разумеется, нет цены".

   В следующие дни отец Матео наведывался в Префектуру Папского дома, где без особого труда обнаружил факт злоупотреблений и блата при устроении аудиенций для кинозвезд, ибо никому даже и в голову не пришло его скрывать. Особенно некрасиво выглядело положение при дворе двух фотографов, так как оставалось непонятно, за какие заслуги и за какую плату и кому они имели эксклюзивное право съёмки во время папских аудиенций и возможность продавать паломникам фотографии, в то время, как прочим фотографам доступ в Ватикан был запрещён.

   Один из отцов, что инспектировал музеи и вовсе поведал, что, оказывается, по вечерам, когда все залы закрыты для посещения, за приличную плату мимо кассы кураторы могут провести экскурсию для высокопоставленных персон.

   В Папской Комиссии по Священной Археологии тоже было не всё гладко, но хотя бы вопрос заключался не в деньгах, а в бесполезности работы на некоторых подземных объектах.

Перейти на страницу:

Похожие книги