- Никто об этом никогда не просит, а если попросит, то не получит. Тебя отпустили к солнцу только потому, что в Гипогее не нужны твои умения, так решили наши вожди. Они же и решили, что Меритсегер надо остаться внизу. Но простые смертные кинули вызов их выбору. Знает ли один из вас, к чему ведёт нарушение выбора, что будет, если всех гипогеянцев обучить жить под солнцем?
- Да кто это такая, Меритсегер? - все ещё не понимал Грэй.
- Мэри из под-Гизы, - ответил ему полковник и тут же обратился к Амертат. - Я не знаю, о чём ты хочешь сказать. Что такого случится, если все гипогеянцы поднимутся наверх и будут жить среди людей? Я понимаю, что вас много, куда больше нас, простых альваров. Но пойми и ты нас, ты же сама раньше обитала под солнцем, пребывание здесь внизу - это ведь не жизнь.
- Природа не терпит пустоты. Уйдем мы, сюда придут другие.
- Кто? Советские войска с боеголовками? - в отчаянии спросил полковник, ибо уже ничего не понимал.
- А ты увидишь сам. И он, - она указала на Грэя, - скоро увидит.
- Что увидит?
Но ответа не последовало, Амертат словно растворилась в темноте подземелья и больше не появилась.
Фантина перекрестилась:
- Ведьма нашлет на нас нечистого.
- Ерунда какая, - огрызнулся Грэй, - идём отсюда, уже надоело выслушивать всякий бред.
И они шли по коридору в тишине, пока полковник всё же не поинтересовался у Хеймана:
- Международный отдел и вправду собирается торговать кровью?
- Не отдел или Фортвудс, а Британия, - ответил Грэй. - Курс фунта падает, стране нужно золотовалютное подкрепление.
- Как патриотично, - насмешливо заключил полковник. - А я-то думал, будет ультиматум в духе сэра Майлза, а вы, значит, решили предложить взаимовыгодное сотрудничество.
- Ультиматум подождёт. Когда делегация Гипогеи прибудет в Лондон, согласитесь, на своей территории будет проще ставить свои условия. Не разумно что-то требовать от гипогеянцев, будучи в меньшинстве и на их территории, откуда так просто не сбежишь.
- Понимаю, - согласился полковник. - Ещё раз потребуете или попробуете убедить не сотрудничать с Советами?
- И это тоже. Вообще-то мы работаем не по плану сэра Майлза.
- Вот как? Значит по плану Джорджа Сессила. И в чём, если не секрет, он состоит?
- Секрет. Если он захочет, он вас просветит.
Они шли по, казалось, бесконечному коридору. Вдали слышался призрачный монотонный стук капель о камень, но ничего похожего на ответвления тоннелей по бокам коридора не было видно.
Фонарь жалобно затрещал и погас. Ник попытался включить запасной, но ничего не вышло. В кромешной тьме только Фантина заметила слабый красноватый огонёк впереди, что двигался им на встречу. Женщина запаниковала.
- Кто это, Фантина, - спрашивал полковник. - Кто идет к нам?
- Нечистый! Нечистый! - восклицала она и принялась громко молиться на латыни.
Когда огонёк приблизился, фортвудцы смогли разглядеть, что это небольшой светящийся шар двух дюймов в диаметре. Он переливался оттенками красного, но не испускал света на стены. Он был сам по себе, просто висел в воздухе на одном месте и не двигался.
Фантина всё причитала, судя по звуку её голоса, что исходил снизу, стоя на коленях. И тут огонёк резко рванул с места. Внезапный хлопок, вскрик, вспышка искр и раскатистый треск отовсюду.
Оба ультрафиолетовых фонаря тут же зажглись и все удивились, что Хейман Грэй лежит на полу без сознания, а Фантина уже вполголоса читает молитву над ним. Полковник и Ник сориентировались тут же. Пока один стягивал с Хеймана рюкзак и переворачивал его на спину, другой уже нашел в запасах аптечку, вскрыл ампулу с раствором кофеина и, зарядив ею шприц, вколол в предплечье Грэя. Через пять секунд тот судорожно закашлял. Перевернув его на бок, полковник спросил:
- Ты как, сможешь встать?
Грэй только закивал головой, пытаясь восстановить дыхание. Когда он поднялся на ноги и проморгался, то спросил:
- Что это было? Откуда под землей шаровые молнии? Почему на тренировках и инструктаже меня никто об этом не предупредил? Что она делает? - грубо прикрикнул он на молящуюся Фантину. - Можешь перестать жужжать, у меня голова раскалывается.
Она посмотрела на него с невыразимым испугом и поднялась с колен.
- Это ведь демон вошёл в тебя, он боится слов, славящих Господа.
- Что за ересь? Какой ещё демон?
- Которого призвала ведьма. Их множество, они живут в глубине и поднимаются, чтобы мучить смертных людей и забирать их души. Их множество здесь, они не чтят альваров, потому что их души нельзя быстро забрать, только в Судный День, когда все предстанут перед Судиёй. Потому они и являются смертным. Пока Гипогея полна альваров, пока здесь есть те, кто умеет удержать их и задобрить и не понести от них вреда, они меньшим числом будут терзать души смертных.
- Фанатичка, - заключил Хейман.
- Одержимец, - скорбно ответила она. - Гипогея охраняет смертных от демонов, а ты пришёл сюда, не зная Христа, потому и не спасся.
- Это была шаровая молния, старая дура.
- Хватит! - гаркнул полковник. - Думай, что говоришь, стервец. Я старший в группе и не позволял тебе оскорблять никого из гипогеянцев, в особенности женщину.