Но все происходило так быстро, что я даже вскрикнуть не успела. Берсерк развернулся, но он был слишком медленным по сравнению с противником. Тот подсек его пинком под колени, а когда Чад начал падать, то получил жуткий удар еще в бок. Хруст костей был тихим, но оглушал. Я уж было подумала, что Тай промахнулся - такой же удар в голову наверняка бы убил. Но уже в следующий миг поняла, что это было умышленно: перевертыш не собирался убивать Чада этим ударом, он отложил конец до следующего. Едва только тяжелое тело рухнуло на землю, Тай тоже метнулся вниз, вцепился рукой ему в горло, а вторую прижал к глазам. Если берсерк дернется, то сначала останется без зрения, а потом будет без труда прикончен.
Зато эта заминка дала мне хоть секунду, чтобы крикнуть:
- Не убивай!
Перевертыш меня словно и не слышал, он говорил спокойно, пока Чад корчился от боли:
- Ты толкаешь мои же диоды на моей территории? Я правильно понял?
Берсерк хрипел. К нему от болевого шока возвращался рассудок. Даже если сломанные ребра повредили органы, он выживет. Но прямо сейчас добить его можно одним точным ударом. Я сообразила, как все воспринял перевертыш. Дерьяк их разберет, этих преступников, но, похоже, за подобное убивают без лишних разговоров. Но ведь Чад ничего не продавал! Я понятия не имела, какова степень жестокости Тая, но можно хотя бы попытаться объяснить! Кинулась еще ближе:
- Не убивай, Тай, умоляю! Это не он мне продал! Выслушай!
Он мгновенно убрал руку от глаз Чада, потом и другую от горла, легко выпрямился. И глянул на меня - сначала мелькнуло изумление во взгляде, а потом и прозвучало удивленное:
- Как ты меня назвала?
Давая время Чаду на то, чтобы прийти в себя, и радуясь, что удалось остановить катастрофу, сделала еще шаг вперед и повторила уверенно:
- Тай. И я прошу тебя выслушать. Чад - мой друг! И он не продавал твои...
Я впервые видела, как перевертыш не может скрыть эмоций - он был в шоке. Скорее приятном, так как проскальзывала неосознанная улыбка, но изумления было намного больше:
- Вспомнила? Давно?
- Недавно. Когда ты явился в академию.
- Странно, - он нахмурился и все равно притом улыбался. - Влияние связи на тебя должно было уже ослабнуть.
- Ослабло, - искренне сказала я. - Но разве сейчас это важно?
Он перевел взгляд на берсерка, который уже с трудом поднимался. Тот смотрел со злостью, но осмысленно - Чад сейчас сможет выслушать и понять. Я подлетела к нему и быстро зашептала:
- Уходи сейчас, приятель! Просто уходи, прошу. Я позже тебе все объясню.
- Но...
- Чад! Доверься мне! Уходи, дружище! Мне он ничего не сделает, обещаю! Ты просто уйди сейчас!
Он глянул поверх моей головы на Тая, но не спешил. Даже несмотря на нулевую вероятность победы и невыносимую боль, берсерк не трусил. Убедить его можно только моими мольбами, но никак не угрозой. Я потому и говорила, повторяя одно и то же, пока наконец не смогла его развернуть и толкнуть, чтобы шел. С первым же шагом он снова захрипел от боли - с правой стороны должны быть сломаны все ребра. Но я сейчас ничем помочь не могла. Объясняться мне с Таем один на один, ведь если тот узнает, что Чад схватил одного из его шестерок и отобрал диоды, то конфликт наверняка продолжится. И уже без шанса на удачный исход. Потому я уверенно толкала берсерка, повторяя просьбу - кости заживут, но только при условии, что он больше не встретится с Таем.
И лишь убедившись, что приятель внял и с трудом пошел дальше, бесконечно оглядываясь, повернулась к перевертышу. Ему, по всей видимости, стало плевать на берсерка, но и улыбка теперь была шире.
- Что? - я устремила на него недовольный взгляд.
- Ничего. Вот и познакомились, - он зачем-то протянул мне руку, будто для рукопожатия. - Тай Линкер.
Коснулась его ладони, совсем неловко пожала - не слишком крепко, зато поспешно. И ответила глупо:
- Дая Джисс.
Руку после этого захотелось вытереть об юбку, чтобы не осталось ощущения этого прикосновения. Я, конечно, удержалась - не время конфликтовать из-за такой ерунды. Надеюсь, это выжигающее ощущение теплоты на ладони пройдет быстро. А Тай уже поворачивался ко входу в клуб:
- Я отсутствую уже больше четырех минут, могут заметить. Вернемся и сделаем вид, что здесь ничего не было.
Я хоть и пошла за ним, но вставила:
- Только при одном условии!
- Никаких условий, - перебил он, как если бы заранее знал, о чем хочу спросить.
- Тогда не пойду!
Но он не разозлился, наоборот, тихо рассмеялся и двумя пальцами коснулся моего локтя, слабо подтолкнув:
- Даже интересно посмотреть, куда ты денешься.
В общем, да. Демонстрация силы была настолько внушительной, что я касание двумя пальцами к локтю восприняла, как жестокий пинок с сопутствующим хрустом всех костей. У меня даже против Эрка вместе с Чадом и Одиром было бы больше шансов, чем против этого монстра. Но теперь я понимала еще меньше, чем раньше. И потому сказала - прямо и искренне:
- Я просто хочу с тобой поговорить, Тай Линкер.
Он ответил только перед входом в танцевальный зал:
- Ладно, поговорим.
Глава 19