— О! Господину приглянулся доспех, который я привёз буквально сегодня утром! — Тут же подскочил ко мне уже не молодой, но при этом суетливый и резкий в движениях торговец. — Очень необычный и красивый, правда? Купив его, вы будете выделяться в толпе, и многие женщины не будут сводить с вас взгляда!
— Красиво. — Сглотнув обильный комок в горле, я кончиками пальцев прикоснулся с обшитой плотной кожей металлической пластине нагрудника.
Вот чего я не ожидал увидеть здесь, так это классическое до-мару, ламеллярный пластинчатый доспех японской школы. Причём сделанный по всем канонам. Такое не повторить по рисунку или по памяти, увидев раз в кино или на картине. Нет, конечно, можно было бы создать что-то по мотивам, но мои пальцы сейчас касались сделанного по всем правилам до-мару. Со всеми его обшивками металла кожей, лакированными деревянными вставками и внешними шелковыми завязками.
Вывернув пластинчатый наплечник обратной стороной, я увидел изображение, похожее на рукописную большую букву “П”, которая словно пытается убежать вправо. Японский иероглиф означающий “меч”.
Глава 15
— Это довольно дорогая и статусная, но согласитесь, невероятно прекрасная вещь! — торговец прыгал вокруг меня, словно горный козёл. — Такой брони больше нет ни у кого! Тот мастер, что её создал, уверил меня, что второй такой он больше не сделает! Я хотел предложить её старшему сыну нашего графа, но увидев заинтересованность в ваших глазах, если господина устроит цена, то…
Завершив осмотр брони, я наконец-то обратил внимание на суетящегося вокруг меня торговца:
— Да, доспех мне и правда понравился. И я бы его несомненно купил, но он для меня явно мал. А конструкция такова, что подогнать его под мою фигуру, не нарушив общую композицию и красоту линий, боюсь, сможет только тот мастер, который его создал.
— Что вы! Наш город славится своими кузнецами, и они подгонят вам по фигуре, соблюдая все пропорции.
— И всё равно, подобная кропотливая работа займёт у них минимум неделю. — Словно в сожалении цокаю языком. — Быстрее выковать новый, чем переделать этот под меня. А я, к моему превеликому сожалению, таким количеством свободного времени не располагаю.
— Ну как же быстрее новый? Что вы такое говорите?! — Всплеснул руками торговец. — Вы только посмотрите на эти лакированные дощечки, на то, как дублёная кожа ложится на сталь! А эти узлы и завязки, они прекрасны сами по себе! Такое и за две недели не сделать, как ни старайся!
Это он не знает Кейташи и его нездоровый трудоголизм! Уверен, на создание данного до-мару у японца ушло не более пяти дней. Если он, конечно, не сам делал деревянные заготовки и не занимался кожей, заказав эти детали на стороне, а лично только ковал металлические части, да в финальной стадии собрал всё воедино.
— Позволите осмотреть броню внимательнее? — Словно нахожусь в сомнении, попросил я.
— Конечно! — Почувствовав мою заинтересованность, ещё больше оживился торговец. — Согласитесь, этот доспех выглядит очень необычно! Посмотрите какие линии, а лакированное дерево поверх стали — просто невероятная находка! Вы только взгляните, как благородно оно выглядит. Этот доспех уникален. Мастер, его создавший, долго не хотел его вообще продавать. Мне пришлось приложить много усилий, чтобы всё же уговорить его! Как мне сказали, многим торговцам он отказал в его продаже. И только узнав, что я из Стольмида, тот кузнец всё же согласился продать этот шедевр!