Читаем Стратегия одиночки (СИ) полностью

— Земляки. — Пожимаю плечами, мне всё равно не сказать большего из-за Сакрального покрова.


В немного неловком молчании мы прошли всю дорогу через город. И только уже в порту я развернулся к Эндеру.


— Ты точно не передумаешь? — Когда моя нога ступила на пирс, спросил я. — Давай на месяц со мной.

— Ты видел Виеки? — Вопросом на вопрос ответил шериф.

— Видел. — Тяжело вздыхаю. — Красивая.

— Вот! — Усмехнулся наставник. — А приключения, что я в них забыл?

С этим трудно было поспорить.

Чёрт! Что я так к нему привязался? Мы знакомы едва больше недели и не увидимся больше никогда. Почему же мне так жаль? Да и друзьями нас не назвать. Что он, что я просто использовали друг друга. Я его как учителя и наставника, он меня как трамплин для восстановления своей репутации. Но, видимо, из-за того, что каждый из нас понимал все мотивы другого, наши взаимоотношения были прозрачны и честны. А это уже очень немало, особенно в этом далеко не самом добром мире.

“Прошлому мне” не повезло встретить в самом начале своего пути такого человека. “Меня” кидали, использовали и даже попытались продать в рабство, причём последнее хотели провернуть те, кому я доверял. Но шериф Унудо и его команда показали мне совершенно другую сторону Айна. И таких, как Эндер, намного больше, нежели различных мразей, и ради таких, как он, я не дам демонам победить! Пока не знаю, как я это организую, но сделаю. Или умру.

Да.

— Держи. — Шериф перекинул на моё плечо плотно перевязанный ремнями свёрток из стёганки и завёрнутой в неё кольчуги.

— Спасибо тебе за всё. — Поставив копьё на пирс, я протянул вперёд открытую ладонь.

Мы пожали друг другу руки.

— Про запись на своей Странице при вступлении в Цех не забудь. — Улыбнулся Эндер, ничуть не стесняясь этого напоминания.

— Не забуду! — Невольно мои губы тоже растянулись в стороны. — Весёлой тебе свадьбы и детишек вскорости.

— Шагай по Спирали, не останавливаясь. — Хлопнув меня по плечу, пожелал шериф.

— Да прибудет с вами напутствие Сино, наставник.

— Не обойдёт тебя благословение Эйрата, ученик.

Прощальный поклон, и я разворачиваюсь на пятках, после чего иду по пирсу, не останавливаясь и не оборачиваясь. Всего сорок пять шагов, но они даются мне очень нелегко.

— Ваше имя и ранг, господин. — У пирса меня остановил, судя по тому, что он был одет в костюм ханьсю, а не в обычные льняные брюки и рубаху, помощник капитана.

— Рэйвен. Полное Железо.

Сверившись со свитком, помощник капитана уточнил:

— Ученик многоуважаемого шерифа Эндера?

Иногда мне кажется, что моего наставника знает весь архипелаг. И как он всего за семь лет из никому неизвестного чужака добился такого? Впрочем, вспоминая характер Эндера и его отношение к работе, в этом нет ничего удивительного. А если к этом прибавить его желание выпить с любым новым собутыльником, то в известности шерифа Уна среди всех, кто хотя бы иногда посещает это остров, нет ничего необычного.

— Да. — Отвечаю спокойно, но с достоинством, как и положено ученику при упоминании имени учителя.

— Направляетесь в Триес?

— Всё верно.

— На турнир? — в голосе помощника капитана мелькает лёгкое любопытство.

Так как не понимал, о чём он спрашивает, то ответил нейтрально:

— Ещё не решил.

— Как скажете, господин. Поднимайтесь на борт. “Вольный ветер” доставит вас, куда вам надо!

Едва он это произнёс, как два дюжих матроса освободили трап и позволили мне подняться на корабль. Ещё один матрос встретил меня на борту и проводил в общую палатку для пассажиров. Да, на “Вольном ветре” не было развитых надстроек, и в качестве места проживания пассажиров использовалась большая палатка, растянутая прямо на палубе.

— Ваше спальное место, господин. — Матрос указал на свёрнутый на досках грубый матрас. — Оружие можете поставить вот сюда. — Рука сопровождающего указывает на оружейную стойку совсем рядом с моим спальным местом.

Поклонившись, матрос покинул палатку.

Осматриваюсь. Помимо меня здесь ещё семеро пассажиров. Четверо явно семья, муж с женой и двое мальчишек лет пяти или шести. Ещё два торговца, и один молодой маг полной Бронзы, если верить нашивке на его груди, который медитировал, зажав в руках хрустальный шар. Как подобает, согласно местному этикету, представился и выслушал ответные представления. Впрочем, почти сразу забыл все имена. Меньше чем через три дня я покину это судно и больше никогда не увижу этих людей.

Скинув вещи, я вернулся на палубу, где уже по полной форме доложился капитану. Едва успел это сделать, как первые лучи солнца осветили гавань, и прозвучала команда поднять трап. Капитаном “Вольного ветра” оказался невысокий почти шарообразный мужичок с козлиной очень редкой бородкой по имени Крош Ру. Мне стоило больших усилий, чтобы не рассмеяться, когда он представился. Проследив за тем, как прошла отшвартовка, капитан развернулся ко мне.

— Ученик Эндера. — Кивнул он и принюхался. — Ха! И такой же как учитель почитатель Сино, я смотрю!

Его глаза блеснули. О нет! Только не это! Не снова! Надоело пить! Придав своему лицу максимально скорбное выражение, развожу руки в стороны:

— В море не пью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже