Читаем Страж. Часть 1 полностью

– Клан Норама, героин и Клэр Дебуа? – перечислил Мортон.

– На картине изображена твоя мать. «Кормилица» – это отсылка не к Клэр Дебуа, которая принадлежала к Сообществу, а к твоей матери. И ты сразу это понял, когда я озвучила вопрос про героин.

– Хорошо, – согласился Мортон. – «Кормилица» – это моя мать. Ты довольна?!

– Я же попросила тебя не злиться, – напомнила Тильда.

– Для тебя слово «нет» вообще существует? Сказал же, я не могу рассказать эту историю! Не могу, понимаешь?!

– Хватит на меня кричать! – возмутилась Тильда. – Убийца ее знает! Это важно, как ты не понимаешь? Нельзя собрать головоломку, если нет всех деталей!

– Тогда спроси у моего брата, что это за история! Пусть он, как Глава клана, тебе ее расскажет!

– Дамьен ничего мне скажет, пока я клятву верности Норамам не принесу! – Тильда сжала пальцы в кулачок.

– Так принеси клятву! Ты, в конце концов, моя Хозяйка! Норамы теперь и твой клан тоже!

Тильда выпрямилась на стуле.

– Страж не может приносить клятву верности кланам. Ты это знаешь.

– А ты больше не страж! – прошипел Мортон.

Тильда пристально на него смотрела, а потом отвернулась.

– Да, теперь я – инвалид, – она встала, забрала свой телефон со стола, сунула в его карман, взяла в руку трость и вышла в коридор.

Далий покачал головой:

– С ней нельзя на эту тему говорить. Она полтора года в группе психологической поддержки состояла, а эта тема до сих пор не закрыта.

– Так, может, пора ее, наконец-то, закрыть? – Мортон вопросительно смотрел на Далия.

Хлопнула входная дверь.

– Иди, – Далий кивнул в сторону коридора, – закрывай.

– Черт, – Мортон подорвался и побежал за ней.

Нагнал ее на улице.

– Куда ты идешь?

Она не ответила.

– Тильда, куда ты идешь? – он преградил ей путь.

Она остановилась и посмотрела на него с таким презрением, что Мортону стало не по себе.

– Если бы встал выбор между моим братом и Сообществом, я бы выбрала брата. Если бы встал выбор между Законом и тобой, я бы выбрала тебя. А ты выбрал свой клан, а не меня. В этом и разница между нами.

– Ты выбрала клятву стража вместо меня, – ответил Мортон.

– Нет, я выбрала клятву стража вместо твоего клана. Потому что страж не служит Сообществу или кланам. Перед стражем все равны. Будь то Король, или Глава клана, или изгнанный мьер: если они виновны, то должны понести наказание. Ты охраняешь семейные секреты, а родственники погибших мьерок в это время задаются вопросом, кто сделал это с их близкими? Тебе нет дела до первых двух жертв, потому что они были из Сообщества, а не из твоего клана. Тебе не было дела до борделя Югалы, пока не выяснилось, что мьерки из твоего клана занимались проституцией и вербовкой. Тебе наплевать на шпионские игры «Кольда»: главное, чтобы мьеры из клана Норама не были с этим связаны. Поэтому езжай домой, Мортон, и пожелай своему брату и его жене от меня «спокойной ночи». Пусть не беспокоятся: грязное белье клана ты спрятал, а стиркой займется кто-то другой.

– Полумеры ты не принимаешь, – кивнул Мортон. – Либо все – либо ничего, да, Тильда? Что ж ты брату своему не рассказала, с кем к Спринтеру ездила? С кем по городу рассекаешь и чем в свободное время занимаешься? Или выбирать между своими интересами и чужими можно только тебе? Иди, – Мортон указал на дом Далия, – достань свое грязное белье и постирай!

– Молодец, – Тильда одобрительно закивала, – бить по больному хорошо научился.

– Ты подала достойный пример, – прошипел он в ответ.

– Ну, я же все-таки сволочь и интриганка, да, Мортон? – она усмехнулась. – Стерва, которая прет напролом и ходит по головам.

– Я этого не говорил.

– Говорил, – улыбнулась она. – Думал и много раз озвучивал. Может, ног у меня больше и нет, но память сохранилась. «Тильда Свен – сука, каких еще поискать». «Тильда Свен – это исчадие ада во плоти». «Тильда Свен – сволочь и интриганка, карьеристка, которой на всех наплевать». Твои цитаты быстро расходились по сторонам, как круги во воде. Их подхватывали, и молва обо мне шла впереди меня.

– А чего ты хотела? – удивился Мортон. – Может, припомнишь, как ты мне нервы трепала в Академии? Как измывалась все те годы, что мы учились вместе? Твои издевки, приколы и подколы, которыми ты сыпала направо и налево? Я на тебя всего-то тефтели вывернул, зато ты не погнушалась годами ведра с помоями на меня переворачивать!

– Тефтели, да? – Тильда с уважением закивала. – Ну что ж, пусть будут тефтели.

У Мортона лицо перекосило.

– Если не тефтели, тогда что? – упавшим голосом произнес он.

– Знаешь, – она улыбнулась и отвела взгляд, глядя на пустынную улицу за его спиной, – я часто думала, почему именно мне так больно. «Несправедливо» – думала я. Потом поняла, что в жизни есть гораздо более несправедливые вещи, чем это, – она перевела взгляд на него.

– О чем ты говоришь? – прошептал он.

– Тебе будет больно, Мортон. Я это обещаю, – ответила она, обошла его и поплелась дальше.

– Тильда! О чем, твою мать, ты говоришь?! – закричал он.

Она обернулась, сунула трость под мышку, улыбнулась и показала ему средний палец:

– «Три»! – произнесла громко и четко, а затем отвернулась и пошла дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мьеры

Эльф
Эльф

Мир, который не принял ее с распростертыми объятьями, станет чужим. Люди, что замахнутся на нее, поплатятся жизнью. Уродство, которая она ненавидит, поможет ей. Только шесть правил имеют значение для нее. Но, для того, чтобы отомстить, придется нарушить их все.Ему предсказали, что он встретится с ней. Его предупредили, что она должна быть слепой. Так много загадок, завещанных старой провидицей. Так много тайн в прошлом той, кто станет всем для него.Их дороги пересекутся на пешеходном переходе, и для кого-то это будет началом конца. Но ведь за преступление нужно ответить, а значит, она предъявит свой счет. Это — ее право, это — его воля, это то, за что придется платить.

Shamuil , Анастасия Муравская , Даниэль Зеа Рэй , Даниэль Зеа Рэй , Оксана Муравская

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
Страж. Часть 1
Страж. Часть 1

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа РэйОбщество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Даниэль Зеа Рэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги