Читаем Страж державы полностью

– Разве я могу отказаться от возможности плюнуть своим врагам в лицо, пусть даже и не живым? – Глаза Салаха снова наполнились яростью. – Я отрежу их головы, как они сделали это с Эмиром, и выставлю их на всеобщее обозрение. Пусть все видят, как воины Аллаха поступают со своими врагами.

– Насчет голов – твое право, но вот выставлять их напоказ не надо. Или хочешь подставить своих родственников из Самарканда? Если тебе так хочется, можешь поставить их у себя дома на видном месте и показывать своим друзьям. Но не более того. – Миссионеру пришлось чуть-чуть приструнить опять впавшего в раж Салаха.

– Будь по-твоему, – с трудом согласился тот. – А как насчет дела, с которым ты обращался к моему брату?

– Если хочешь стать преемником Эмира, ты должен прежде всего показать себя в деле. Вот разберешься с американцами и убийцей своего брата, тогда и поговорим.

– Клянусь, я сотру их в порошок! – Салах вскочил со стула, гневно сжав кулаки.

– Поехали, Салах, не будем терять время. А во избежание недоразумений ты сядешь в нашу машину и поедешь с нами один. Мы покажем тебе трупы, чтобы ты больше не комплексовал по поводу правдивости моих слов.

– А если вы захотите положить меня в одну могилу рядом с неверными собаками?

– Если бы я хотел твоей смерти, я давно бы перерезал тебе глотку. Пусть твои воины подождут тебя здесь.

– Хорошо, дорогой, пусть будет по-твоему.

Салах бросил в сторону стоявших лицом к стене бойцов несколько коротких фраз на родном языке, после чего встал из-за стола и вышел из ресторана в сопровождении Миссионера и Фатимы. Бронированный «Мерседес» плавно тронулся в сторону Леваллуа-Перье.

Мари, сев в зафрахтованное Гарри Стиклером такси, вместе с ним доехала до самых ворот американского посольства. Охранник, знавший Стиклера в лицо, без проблем пропустил его и его спутницу, после того как он сказал, что эта женщина идет с ним. Документы у Мари были в порядке, и он без колебаний выписал ей пропуск. Шагая по внутреннему двору кусочка территории США, она чувствовала себя неуютно, как будто попала в западню, расставленную охотниками на крупного зверя.

Стиклер, идущий рядом, остановился и подробно объяснил, куда ей нужно идти, после чего, договорившись о встрече с обаятельной Мэри, направился к отдельно стоящему строению, где функционировала временная штаб-квартира посланцев из Лэнгли. Подождав, пока он скроется из виду, Мари пошла вслед за ним и, войдя в здание, прислушалась к отдававшимся в левом ухе шагам Стиклера – поднимается наверх. Выжидая время, она не торопясь прохаживалась взад-вперед. Время тянулось невыносимо медленно. Ей казалось, что все проходящие мимо люди просвечивают ее рентгеном, проникая в мозг и читая ее мысли. Напряжение сковывало ее все сильнее.

Наконец она решила, что уже пора. Поднявшись на третий этаж, Мари остановилась, чтобы передохнуть, так как ноги ее не слушались, и собраться с мыслями.

– Я могу вам чем-нибудь помочь, мэм? – озабоченно взглянул в ее напряженное лицо средних лет негр.

– Нет-нет, все в порядке. Я жду одного человека, – быстро ответила Мари, стараясь подавить волнение.

– Вы уверены?

Она утвердительно кивнула, и негр, покачав головой, удалился. Забота американцев о людях может довести до инфаркта, подумала про себя Мари, унимая дрожь в коленках. Нужно подняться на этаж выше и где-нибудь затаиться. Собрав нервы в кулак, она уверенной походкой пошла дальше. Коридор четвертого этажа, ощетинившийся по бокам глазницами дверей, был пуст. Что делать дальше? Туалет! Туалет – единственное место, где она может на время укрыться без боязни быть узнанной и пойманной. Собственные шаги гулом церковных колоколов отдавались в голове. Одна дверь, другая, третья. Неужели на этом этаже нет туалета? Нет, есть! Вот он, с левой стороны. И тут в самом конце коридора распахнулась одна из дверей, и Мари вздрогнула – неужели все, конец?

Она стремительно влетела в туалет, оказавшийся мужским, и очнулась лишь тогда, когда защелкнула за собой дверь одной из пустых кабинок. Через минуту послышались чьи-то шаги, и Мари, боясь сделать какое-нибудь неловкое движение, затаила дыхание. Кто-то прошел в соседнюю кабинку. Вместе с шумом спускаемой воды пришло успокоение. Слава богу, ее не заметили.

Когда Стиклер появился на пороге, совещание было в полном разгаре. К Робертсону, Фишеру и Уильямсу добавился дежуривший вместе с ним в номере Дуайт Смит.

– А, Стиклер, проходите, садитесь, – повернул к нему свое неприветливое лицо Фишер. – Мы тут разработали программу мероприятий. Может, вы, так сказать, со свежей головой добавите что-нибудь или поправите нас.

Мари, сидя в кабинке на корточках, внимательно вслушивалась в разговор. «Жучок» в пиджаке Стиклера работал исправно.

Перед присутствующими на столе стояло уже с десяток пустых бутылок из-под минеральной воды. Воздух был пропитан крепким запахом табака.

– Спенсер, изложи, пожалуйста, Гарри вкратце суть дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы