Мы заспорили. Даже поругались немного. Жадный, гад. Нелегко оказалось развести его на деньги. И все же мы столковались. Сошлись на пяти тысячах в векселях на предъявителя. И ударили по рукам.
— Тогда жди меня через пару часов, — поднялся я с кресла. — С бумагами.
— Почему так долго? — прищурился Герон. — Ты же на карете приехал. Значит, вполне можешь обернуться и за полчаса.
— Бумаги в сейфе хранятся, в управе, — пояснил я. — Что, если сотник уже домой ушел? Придется за ним ехать. Туда-сюда и набежит пара часов. — И успокоил Краба, чтобы не заподозрил подвоха: — Но это на крайний случай. Если Гот в управе, я быстро обернусь.
— Ну смотри, — с угрозой сказал Краб. — Девчонка все еще у нас. И если попытаешься нас сдать, то достанется тебе только ее труп.
— Мы же договорились! — удивился я. — На кой мне переигрывать хорошую сделку?
— Хорошо, тогда вали за бумагами, — сказал Герон и крикнул: — Луис!
Подручный вошел, и Краб ему наказал:
— Проводи нашего гостя до крыльца. Бережно и со всем почтением. — Он ухмыльнулся.
Выбрался-таки я из логова Краба. Живой, хоть и немного помятый. Глянул с крыльца вверх и разочарованно вздохнул. Дом Герона высоко вознесся над соседними строениями. Каждый этаж по пять ярдов в высоту, не меньше. Потихоньку переставляя ноги, так чтобы каждый глянувший со стороны увидел, как мне нелегко идти, потопал к поджидающей карете.
«Уф-ф, выбрались! — вытер со лба несуществующий пот бес, вприпрыжку скача рядом со мной по мостовой. И похвалил: — А здоров ты врать! Даже не ожидал от тебя!»
«Угу», — проворчал я, ни капельки не обрадовавшись такой похвале.
«Я надеюсь, ты больше не станешь соваться к этим бандюгам? — спросил рогатый. — Второй раз уйти будет не так просто…»
«Сдурел, что ли? — разыграл я изумление. — А как же наши пять тысяч золотом? На поместье-то нам рассчитывать не приходится, против святош мы не потянем. А вот Краба и его команду просто грех не заставить заплатить за наши мытарства».
«Вот! Вот! — восторжествовал бес. — Вот как хорошо на тебя мое наставничество влияет! — И с воодушевлением продолжил: — Так мы из тебя, глядишь, настоящего человека сделаем!»
«Да пошутил я, бес, — усмехнулся я, глядя на чуть не пустившегося в пляс рогатого проходимца. — Это просто хитрость. Чтобы вытащить Кэйли. А что выйдет дальше — уже не так важно…»
«Ну и зря, — сердито засопел бес, которому пришелся не по нраву мой розыгрыш, и пробурчал: — Как можно отказываться от золота, которое само в лапы плывет?..»
«Мы от него не отказываемся, — успокоил я рогатого, пока он не исчез и не отказался подсобить кое в чем. — Но в первую очередь — Кэйли».
«А зачем она тебе, когда ты всем хвалишься, что вот-вот женишься на красотке-аристократке?» — поддел меня бес.
«За тем, что будет неправильно бросить человека, угодившего из-за меня в такую передрягу, — ответил я и подольстился к рогатому: — Слушай, бес, ты же много чего знаешь…»
«Это так, — кивнул раздувшийся от важности хвостатый проходимец, но, спохватившись, предупредил: — На мою помощь не надейся! Помогать вызывать демонов я тебе не буду! Мне своя шкура еще дорога!»
«А зачем нам, собственно, демоны? — изумился я и покачал головой. — Нет, бес, они нам не нужны! А вот какая-нибудь ересь, лишь отдаленно похожая на ритуал вызова демона, пригодилась бы…»
«Знаю, что тебе потребно, — вновь разважничался бес. — Был у меня один знакомый демонолог… — И, не удержавшись, заржал: — Ну он так себя называл! Хотя за три десятка лет ни одного демона ему вызвать так и не удалось!»
«Вот и отлично, — обрадовался я. — Один из ритуалов этого демонолога нам и сгодится!»
«Ну тогда слушай! Для того чтобы призвать демона, потребно…»
«Погоди, — прервал я его. — Сейчас бумагу добудем и все запишем. Не повторять же потом Крабу все это сотню раз, пока запомнит. Да и начертанные слова весомей будут выглядеть».
«Тогда лучше писать на тонком пергаменте исключительной выделки, — внес свое предложение бес. — А бандюге по секрету шепнуть, что это человеческая кожа!»
«Хорошая идея, — поддержал я беса и добавил, пока он не выдумал еще чего-нибудь: — Но писать будем чернилами, а не кровью!»
«Само собой», — рассмеялся бес.
Похоже, Роальду с Вельдом надоело ждать, когда я дотащусь до них. Карета тронулась с места и подкатила ко мне.
— Ну что?! — одновременно задали друзья самый уместный в данном случае вопрос, когда я забрался в карету и устроился на сиденье.
— Давай в управу, — первым делом велел я извозчику. А уж потом сказал друзьям: — Как видите… Отпустили меня. За денежками. Или, верней, за бумагами на поместье.
— И Краб конечно же обещался отпустить тебя и Кэйли, как только получит желаемое! — фыркнул Роальд.
— Не отпустит! Как пить дать, прибьет обоих, едва Кэр подпишет бумаги! — с жаром заявил рыжий.