Полководец устремил немигающий взгляд на невозмутимого пленника. Тот, похоже, вовсе не испытывал страха перед грозным полководцем. «Да, такой мог бы оказаться капитаном», – разглядывая поднявшегося на ноги мужчину, подумал Арслан. В юности он слышал, что в прежние времена был принят странный обычай величать командира не по количеству стоящих под его командованием бойцов, а диковинными словечками вроде «капитан», «колонел» и тому подобными бессмысленными сочетаниями звуков. Помнится, капитан был равен сотенному. Если от всей его сотни к сегодняшнему утру осталось меньше двадцати бойцов, то, верно, отряд недавно вышел из жестокой битвы. Или таким образом хотят показать, что каждый в этом крошечном войске стоит пятерых. Тем более забавно.
– Напомни ему, что он не ответил, для чего находится здесь.
Макгвайр что-то сказал.
– Он не намерен отвечать на вопросы, пока не узнает, с кем имеет дело.
Командующий надменно усмехнулся:
– Этот несчастный просто не понимает, куда попал и как здесь умеют развязывать языки. А впрочем, скажи этому пособнику злобной нечисти мое имя. Быть может, оно охладит его не в меру горячие мозги.
Толмач приосанился и начал с глубочайшим почтением:
– Арслан, сын Айшата, достославный амир при дворе высокого повелителя, наследника Пророка, ньок-тенгера, благословенного Эргеза, известный по всем землям правоверных как Арслан Победоносный, вождь Несокрушимых…
– Постойте! – вдруг резко перебил толмача капитан Макгвайр. – Вы полководец Эргеза? Это правда?
Толмач перевел.
Командующий помрачнел:
– Он что же, смеет подозревать меня во лжи?
– О нет, простите! – Офицер вскинул руки в извиняющемся жесте. – Ничего такого. Просто тот, кто командует мной, послал меня и моих подчиненных как раз на помощь Эргезу. Мы приняли вас за его врагов, произошла фатальная ошибка.
– А кто послал тебя? – насторожился Арслан, вспоминая чудовище, еще совсем недавно резвившееся в его лагере.
– Имя мало что вам скажет, – продолжал улыбаться офицер. – Эдвард Ноллан.
Глаза переводчика вылезли на лоб, язык присох к небу. Он лишь жалобно поглядел на Арслана, словно прося высокого дозволения не переводить этот чудовищный ответ.
– Ступай! – поняв немую мольбу толмача, резко бросил полководец. – И забудь все, что тут слышал! Это, конечно, грязная ложь отца коварства! Иди и молчи обо всем, и горе тебе, если проронишь хоть звук, хоть взглядом кому-то намекнешь недоброе, – я изжарю тебя живьем и скормлю демонам.
Знаток горских наречий бросился к выходу, досадуя, что слишком много знает, и едва не столкнулся с воспитанником командующего. Мальчишка увернулся юркой куницей и, едва заскочив под крышу, загомонил:
– Дядя Арслан, дядя Арслан! Я тут слушал, о чем слуги демона между собой говорят.
– Ты что же, понимаешь их язык?
– Конечно, это одно из наречий, на котором разговаривают люди предгорий. Матушка научила меня.
«Ну да, как я мог забыть, она ведь родом из тех мест, а это немаловажная деталь».
– О чем же они говорят?
– Один из них сказал, что Кэйт в безопасности и ни в коем случае не оставит их, что нужно быть готовыми к побегу.
– Вот как? – Арслан нахмурился. Должно быть, Кэйт – это имя того самого демона, который оборачивался женщиной. Ну что ж, посмотрим, как это у него получится. – Переведи этому несчастному, что я не верю ни единому его слову. Если до завтрашнего вечера не получу достойных подтверждений сказанного им, то казню и его, и всех его людей. Его – последним. Сперва он вдосталь насладится тем, как пытают и казнят остальных. Пусть думает как следует, что он может сделать, чтобы спасти жизнь себе и своим людям.
Мальчишка быстро перевел речь полководца. Макгвайр попытался было возмутиться, но Арслан жестом остановил его и хлопнул в ладоши, вызывая конвой. Когда пленник был снова связан и водворен на место, победоносный амир поманил к себе командира полусотни:
– Сегодня ночью демон, должно быть, попытается отбить своих людишек. Нужно выставить засаду. Будем ловить на козленка.
Командир с поклоном удалился. Арслан водрузил руку на сабельный эфес, предвкушая добрую охоту. И все же брошенные капитаном нелепые слова не шли у него из головы. «Ноллан послал на помощь Эргезу демона со свитой – может ли такое быть? Нет. Конечно, все это ложь, нелепая ложь! А что, если нет? Этот Макгвайр как будто спешил обрадовать меня, узнав, что я состою при ньок-тенгере. Значит… возможно, и правда! Тогда Эргез действительно предатель, самый коварный и гнусный из всех предателей!»
Эргез поглядел на слугу:
– Ты принес вести?
– Да, о властитель правоверных. Арслан Победоносный прислал крылатого гонца.
Ньок-тенгер улыбнулся, предвкушая сообщение о блистательной победе. Хотя, по его расчетам, храбрейший Арслан еще не мог догнать Шерхана, но кто знает, может, от печали старый недруг захворал и где-нибудь задержался или его возы попали в болото? Мало ли каверз таит в себе дорога.
– Давай.