– Ты же хотел им помочь, – напомнил Гиз. – Только что.
– Я хочу добраться до Стража. И чем раньше, тем лучше. Как знать, чем обернется наше промедление.
– Если мы поможем этим людям, то нам легче будет с ними договориться.
– А ты думаешь, мы сумеем им помочь?
– Не знаю… По крайней мере, попробовать стоит.
– Ты ведь тоже хочешь отсюда выбраться, брат? – Огерт испытующе смотрел Гизу в глаза.
– Да. Нам нужно попасть на Кладбище.
– Я рад, что ты это понимаешь.
Гиз вспомнил, что утром им предстоит испытание. Избежать его, наверное, невозможно.
Что сделают эти люди, когда выяснят, что Огерт – некромант?
– До утра нам необходимо отсюда выбраться, – сказал охотник.
– Раньше ты, кажется, не торопился. Что-то случилось?
Гиз хотел было выложить все, что он узнал об испытании, но тут из дома выбежал Зарт, перемахнул через перила:
– Поспешим! Может, еще успеем…
25
Вспотевший, скинувший плащ боец что было сил колотил увесистым металлическим прутом по железному лемеху, подвешенному на проволоке.
На сторожевой вышке отчаянно ругающийся лучник пускал зажигательные стрелы в толпящихся перед воротами мертвяков, не причиняя им никакого вреда.
Из глубины заброшенного двора два отдувающихся ополченца, бросив алебарды, выталкивали некий колесный агрегат, отдаленно напоминающий сенокосилку.
Два всадника, двигаясь по деревне с факелами в руках, зажигали немногочисленные уличные фонари.
Огни мелькали вдоль всего частокола: на дощатых помостах занимали свои места у бойниц защитники заставы…
Предательское нападение было сорвано.
Лишь несколько человек погибли до того, как набат разбудил остальных бойцов. И разъяренные ополченцы сами разобрались с изменниками, застигнутыми на месте преступления. Мало кому удалось сбежать или спрятаться. И ни один погибший не обернулся мертвяком.
Подоспевшие десятники и сотники вывели из бараков своих подчиненных, отправили их на боевые посты.
Но в одном бараке никто не отзывался на команды…
– Двери заперты… – к запыхавшемуся Зарту подскочил широкоплечий воин с боевым топором в руке, отсалютовал небрежно. – Внутри тихо, словно все вымерло.
– Окна?
– Через них ничего не видно, темно. И они слишком маленькие.
– Вы хоть что-нибудь предприняли? – Зарт закипал.
– Выставили оцепление.
– Это я вижу.
– Мы стучались. Кричали. Никто не ответил. Мы не знаем, что там внутри…
Запертый барак был окружен бойцами. Они с опаской посматривали на узкие черные окна и старались держаться от них подальше. Никто не знал наверняка, что произошло. Слухи ползли по цепочке, от одного солдата к другому. Говорили об измене, о некроманте, каким-то образом пробравшемся на заставу, о вторгшихся мертвяках, забаррикадировавшихся в казарме.
– Что скажешь, охотник? – Зарт повернулся к Гизу. – Я хочу спалить этот барак со всем, что находится внутри. Не думаю, что там остались живые люди. А что бы ты сделал на моем месте?
– Я бы как следует подумал, прежде чем что-то поджигать, – ответил Гиз. – Такое большое строение сразу не займется, и мертвяки успеют выбраться. А огонь может перекинутся на соломенные крыши, и тогда заполыхает вся застава.
– Ты уверен, что там мертвяки?
– Я так предполагаю.
– А ты можешь сказать, что происходит внутри?
Гиз покосился на Огерта. Тот чуть заметно кивнул.
– Могу, – ответил охотник. – По крайней мере, могу попробовать это выяснить.
– И сколько тебе потребуется времени?
Гиз опять посмотрел на некроманта. И тот присоединился к разговору:
– Гораздо больше времени потребуется вам, чтобы выполнить наши требования.
– Требования? – Зарт нахмурился. – О чем это вы?
– Уведите людей от задней стены. Посторонние люди могут помешать работе охотника, его дару.
– Это так? – обратился Зарт к Гизу. И тот кивнул. А Огерт продолжал уверенно врать:
– Охотник чувствует обращенные на него взгляды. Это не дает ему собраться. У тебя было так, что ты не мог помочиться, когда на тебя смотрели?
– Понимаю… – неуверенно сказал Зарт. – Отвести людей, конечно, несложно…
– Тогда выполняйте.
– Но мне бы не хотелось снимать оцепление. Не то что бы я вам не доверяю, но все же…
– Хорошо, пусть ваши люди просто отойдут на тридцать шагов и повернутся спиной к бараку.
– Не уверен, стоит ли терять время… – Зарт размышлял вслух. – Может, надо просто выломать дверь?
– Тебе решать, – пожал плечами Огерт.
– Они знают, что делают, – вдруг громко заявила Нелти. – Не сомневайся.
Зарт глянул на нее, подергал себя за ус. Он практически не знал этих людей, так мог ли он в полной мере им доверять? Но и причин не верить им он не видел – ведь это они предупредили об измене. Они спасли заставу. Они делом доказали, что их королевская грамота – не фальшивка…
Зарт решился:
– Хорошо, – сказал он. – Попробуем. Я должен узнать, что творится внутри.
– И мы окажем тебе эту услугу, – заверил Огерт.
– А пока мы занимаемся делом, найдите мой меч, – сказал Гиз. – С ним я чувствую себя гораздо уверенней…
26