– Отлично. Пусть притащат кувшины, а я пока прогуляюсь и посмотрю что к чему. Кстати, у тебя есть кто внутри шатра?
– Нет, полукровок там не привечают.
– Ладно, так обойдемся.
Данте неслышно скользнул назад, заходя к загону слева. Осмотрев окрестности и найдя охрану, мирно посапывающую с кувшином местного пойла пахшего кислятиной, вампир удовлетворенно кивнул. Пройдя немного дальше, скрываясь от взглядов прогуливающихся воинов с противоположной стороны загона, приблизился к нему, рассматривая ближе животных. Около полусотни хьердов мирно дремали, подобрав под себя длинные ноги прямо на утоптанной и потрескавшейся земле. По виду, хьерды очень были похожи на верблюдов, только без горбов на спине и отличались расцветкой шкуры – багровой с темно-рыжими подпалинами на округлых боках. Загнутые назад небольшие рожки смотрелись несколько комично на верблюжьей голове, а выгнутая назад длинная шея напоминала морских коньков. На груди каждого животного располагался небольшой мохнатый выступ, делая спящих животных отдаленно похожими на галеры. Хмыкнув, Данте подумал про себя:
– "Точно корабли пустыни, по-другому и не скажешь".
Скользя вдоль загона, Данте внимательно присматривался к ограде, временами трогая ее рукой. Притаившись в руайхе от полосы света, отбрасываемой двумя факелами в трехруаховом промежутке между загоном и шатром, Данте увидел мага в бирюзовом халате. Среднего роста человек, на вит лет тридцати-тридцати пяти, резко откинув шкуру, закрывающую проход вышел на улицу, и уверенным шагом направился к подобравшимся воинам. Перекинувшись парой слов, маг вернулся обратно в шатер, воины, облегченно передохнув, продолжили прогуливаться возле загона. Вернувшись обратно, Данте осмотрел скучающий караул и криво усмехнувшись, подбросил золотую монету под факел и, обогнув полосу света, скользнул в промежуток между шатрами, оставляя за собой монеты на некотором удалении одна от другой.
Обойдя шатер с другой стороны, Данте принялся ждать. Результат не замедлил последовать. Разойдясь в разные стороны, воины тем самым отдалились друг от друга на достаточное расстояние. Тот, что был ближе, уже намеревался развернуться, как его скучающий взгляд оживился, глаза впились в маленький желтый кружочек, отчетливо выделяющийся в багровой пыли. Воровато оглянувшись на своего напарника, воин вразвалочку подошел к факелу, и еще раз оглянувшись, быстро подобрав, спрятал в поясной кошель. Махнув рукой напарнику, мужчина принялся внимательно обшаривать взглядом прилегающее пространство, его поиски увенчались успехом – на самом краю светового круга поблескивала еще одна монета. Спрятав и ее в кошель, воин задумчиво посмотрел на загон с хьердами, после чего, пожав плечами, выдернул факел и начал медленно углубляться в промежуток между шатрами, собирая монеты. Подобрав очередную монету, воин распрямился с улыбкой предвкушения на губах, замер на месте, погрузившись в мечтания. За спиной раздался ироничный голос, не сразу дошедший до затуманенного сознания:
– Желанным блеском злато, проникнутый вниманьем застит взор. В предвкушении веселья, в предвкушенье гурий нежных, и объятий сладострастных, заставляет кровь гореть.
Воин дернулся в попытке обернуться, но стальная хватка вампира, а затем и горячее дыхание на шее, резко сменившееся сильной болью от вонзившихся клыков позволило лишь тихо всхлипнуть. Голова кружилась, сила неимоверно быстро покидала тело, ослабевшая рука выпустила древко факела, и свет померк в его глазах навеки.
Подхватив выпавший из мертвой руки факел, Данте осторожно положил тело на землю и, обернувшись назад, услышал приближающийся голос второго охранника:
– Каред, ты куда пропал?
Ухмыльнувшись и задержавшись на миг, Данте вновь обогнул шатер, становясь в исходное положение. Второй воин, не спешно приблизившись к узкому проходу, удивленно замер. Зажмурившись и помотав головой, вновь посмотрел в проход, где его взору предстала странная для его понимания картина. Его напарник лежал на земле со сложенными на груди руками, зажимая в пальцах кусок факела, а на землисто бледном лице отчетливо поблескивали две золотые монеты, прикрывающие веки. Сделав два неуверенных шага вперед, воин тихо позвал:
– Каред?
Приблизившись еще на пару шагов, воин заметил рваную рану на шее, после чего застыл как вкопанный. Глаза округлились, воин почувствовал необъяснимый страх и услышал за спиной леденящий душу тихий голос:
– Скаредность проявишь – кровь потеряешь.
Панический крик заглох в чьей-то крепкой ладони зажавшей рот, так и не начавшись. Воин что-то промычал, вращая вытаращенными от ужаса глазами, смертельный потусторонний холод сковал по рукам и ногам все тело, подавляя даже чувство самосохранения. Руки безвольно повисли вдоль тела бесполезными плетьми, ноги подгибались, но рука неизвестного, просунутая подмышку, прижала к себе, не позволяя упасть. Голова воина наклонилась вправо и острая боль в шее ознаменовала преждевременный уход из жизни.