Я рано расслабилась. Дракон решил, что раз я не иду, он мне поможет, но по-своему. Эта зараза чешуйчатая обвила мои ноги хвостом и потащила меня вперед. Хорошо, что я на спине лежала, и большинство ударов на себя принял рюкзачок!
— Ай! Пусти! Коша! — я пиналась, вырываясь, да без толку. — Я сама, слышишь? Пойду я, пойду!
Какой там! Он и не думал останавливаться. Упорно волочил меня по кромке леса. Причем в сам лес не шел. Спасибо Софи, я примерно знала, что в той стороне, куда мы шли, находится Золотое Море. Оно, конечно, не было желтым, обычная морская вода. Просто раньше существовала традиция у оборотней: во время свадебных ритуалов жених и невеста кидали в море драгоценности: золото и камни. Сейчас подобных ритуалов нет, а вот название к морю прикипело, да так и осталось. Интересно для чего страж меня туда тащит?
— Хватит! — кричу, но дракон словно и не слышит меня. — Ах, так!
Через мгновение в чешую летит фаербол. И благополучно отлетает в сторону леса.
— Стой! Пожар же начнется! — в ужасе ору я.
— Идиотка! — одновременно с тем, как меня отпустил дракон, кричит кто-то.
Нет, в первую секунду я решила, что заговорил мой страж. Но потом поняла, что это невольный зритель издевательства надо мной тушит огонь от моего фаербола.
Я села, перевела дух и хотела извиниться, да так и замерла с открытым ртом.
— Ненормальная! — разорялся щупленький паренек. — Совсем безголовые смески!
— Харуно, что у тебя? — новое действующее лицо не замедлило показаться из кустов.
— Дура одна пожар устроить решила. Ее вон даже дракон жрать не стал, тупых не любит.
— Что ты сказал? Дракон?
— Зорий! — Я вскочила с земли, намереваясь кинуться на шею парню.
Но не успела — перед старшекурсником, помогавшим мне на отработке наказания в ангаре, возникли трое оборотней во всей своей устрашающей мощи.
Мой дракон не дремал. Через мгновение троица волкоподобных парней была зажата его мощным хвостом.
— Не надо! — крикнула я, опасаясь, что ранят моего друга. — Коша, отпусти их, Зорий, скажи им!
Серьезно ранить дракона оборотни не смогли, но глубокие, кровоточащие борозды от своих ядовитых зубов все же оставили.
— Хейли, прости. Хорошо, что на твоего стража яд не действует.
— Убери руки, — повела я плечом, скидывая ладони Зория. — У вас так принято, нападать на друзей?
— Они неправильно поняли твои мотивы. Хейли, мне очень жаль.
— Я назвала тебя по имени, — осторожно смазывая раны на хвосте дракона лекарством из баночки Софи, буркнула я. — Просто слишком обрадовалась, увидев знакомое лицо в этой глуши! Кто ты такой, раз за тебя жизнь отдать готовы?
Три несчастных оборотня, кстати сказать, тоже немного пострадали, но в отличие от Коши, который не ранил их шипами, отделались легко. И сейчас они, понурив головы, сидели неподалеку и вслушивались в нашу беседу. После моих слов все как по команде посмотрели на меня.
— Харуно — это брат Асакуро? — задала я следующий вопрос, ибо предыдущий Зорий оставил без ответа.
— Да, — охотно ответил Зорий.
— Вы знаете моего брата? — подал голос мой обзыватель.
— Неужели мы уже на вы? А недавно вы, молодой человек, награждали меня нелицеприятными эпитетами, — нет, я, конечно, сама сглупила, но приятного все же мало было в ваших криках.
— Простите, я принял вас за одного из жителей деревни…
— Допустим, я житель той деревни, теперь вы снова вернетесь к оскорблениям?
— Вы не оборотень, и тем более не оборотень наполовину.
— И тем не менее я там жила. У вас какие-то претензии к тем людям?
— Они недостойны… — запальчиво начал паренек, так похожий на Асакуро, но был остановлен властным жестом Зория.
Так-так, старшекурснику магис потребовалось лишь взмахнуть рукой, чтобы его свита замолчала.
Много ума не нужно, чтобы понять, кто передо мной. А проблемы мне сейчас ни к чему.
— Ваше высочество, — закончив с драконом, я поднялась и присела в реверансе, — прошу прощения за недостойное поведение на территории вашего королевства. Впредь я не позволю себе подобного. А теперь, позвольте откланяться, мне и моему стражу пора идти.
— Хейли, постой же, — рука Зория коснулась моего плеча. — Зачем ты так? Обращайся ко мне как раньше, тем более я не принц.
— Прошу прощения, я совершенно запуталась, как стоит к вам обращаться. К моему стыду, с придворным этикетом Второго Королевства я незнакома, — смотрю на Зория, а у самой от обиды губы дрожат. — У нас, в Первом Королевстве, к вам бы обращались как к сыну короля, но у вас нет королей, а только два великих князя. Следовательно, вы — виконт, то есть ваша светлость, я права?
— Хейли, ты сама-то себя слышишь? Мне казалось, мы стали друзьями в академии…
Нет, это, конечно, громко сказано, но приятелями точно были, во всяком случае, именно так я считала до этой внезапной встречи.
— Друзья обычно отвечают на вопросы, а не игнорируют их, ваше сиятельство. Но, я понимаю ваше нежелание открываться первому встречному и клянусь, что сохраню вашу тайну…
— Я сейчас отшлепаю вас, юная леди, — пригрозил мне Зорий.