— Что за волшебник станет носить сделанную в Корлине сталь? — сухо заметил он. — И уж когда дело пошло совсем худо, парень мог бы воспользоваться магией вместо оружия. — Килмарк скрестил на груди могучие руки. — Имя мальчишки — Джарик, сын Керайна, если только он не украл меч, в чем я сомневаюсь. Оружие сделано как раз по его руке, к тому же совсем недавно.
Повелитель Скалистой Гавани замолчал, сосредоточенно размышляя. Никто из стоявших рядом с королем не смел шевельнуться, а Таэн на острове ваэре затаила дыхание.
Наконец Килмарк встряхнулся и прищурившись посмотрел лежащего на ковре парнишку. Капитан вздохнул с облегчением: если бы Килмарк захотел наказать командира дозорных, он уже объявил бы об этом. Наконец повелитель Скалистой Гавани почесал в бороде и отдал приказ:
— Заприте пленника в восточном подземелье замка. Хотя он и не волшебник, он может быть связан с волшебником, а штормовой сокол вполне мог принести эту дьявольскую погоду. — Килмарк шагнул к столу с картами, собираясь вернуться к тем делам, от которых его оторвали, и напоследок бросил через плечо: — Позовите лекаря, чтобы перевязал рану парня, а когда пленник придет в себя, накормите его и напоите. Потом сообщите мне. Я собираюсь допросить его и не желаю тратить время, ожидая, пока он поест. Поставьте возле его камеры двух вооруженных часовых да позаботьтесь о кандалах. Веревок может оказаться недостаточно, а рисковать я не хочу.
Воины отсалютовали, подняли пленника и, все еще опасаясь гнева Килмарка, поспешно унесли юношу из библиотеки. Последним вышел капитан, как можно тише закрыв за собой дверь.
Но Килмарк как будто не заметил ухода патрульных. Он наклонился над картой, и Таэн почувствовала, как тревожно у него на душе. Наконец король стукнул кулаком по чертежу Главного пролива и вперил взгляд в сидевшего за столом торговца.
— Мне не нравятся новости, которые ты принес. Это просто бессмыслица! Зачем Кисберну посылать против Скалистой Гавани флот всего из трех кораблей? Мы что-то упустили. — В его голосе зазвучали угрожающие нотки. — И лучше бы решить эту загадку до того, как утихнет шторм. Если королевский флот вышел в море тогда, когда ты сказал, единственное, что может удержать вражеские корабли, — это западный ураганный ветер.
Таэн несколько часов наблюдала, как повелитель Скалистой Гавани рассматривает карты. Король так глубоко погрузился в свои мысли, как будто пытался найти ответ на мучивший его вопрос на расстеленном на столе пергаменте… А на краю стола лежал забытый дозорными плащ Джарика, с которого на роскошный ковер капала морская вода.
Таэн разорвала мысленный контакт и громко позвала Тамлина.
Ей не пришлось ничего говорить, она просто показала ваэре несколько образов, и Тамлин сразу понял, как обстоят дела.
Килмарк не знал, что в юноше, которого схватили его воины, заключается единственная надежда Анскиере на освобождение. Владыка Скалистой Гавани оставил чужака в живых только на тот случай, если шторм как-то связан с его появлением. Пока было неясно, почему король Кисберн решил двинуть сюда свои корабли, но только буря мешала вражескому флоту добраться до острова.
— Джарику грозит опасность. — Таэн вглядывалась в морщинистое коричневое лицо ваэре, пытаясь понять, что тот думает и чувствует, и, потерпев неудачу, продолжила: — Я не могу повлиять на Килмарка издалека. У него слишком твердая воля.
Она не стала упоминать, что долгие дни пути так измотали Джарика, что тот больше не мог сопротивляться заклятию. Как только юноша придет в себя в темнице Килмарка, он снова услышит властный зов — и, закованный в цепи, лишенный возможности повиноваться призыву Анскиере, просто сойдет с ума.
Тамлин сидел неподвижно, попыхивая трубкой, кольца дыма кружились над его украшенной бусинами шапкой.
— Ты должна отправиться в Скалистую Гавань, — наконец проговорил он. — Другого выхода нет.
Таэн вскочила, в спешке задев хрустальную чашу, и вода выплеснулась на траву.
— Но как мне туда попасть? Плавание займет много дней, да и лодки у меня нет.
Зачарованная роща поглотила ее голос, не отозвавшись эхом.
Тамлин выдул новое колечко дыма; перья на его одежде не шевелились, потому что здесь не было даже самого легкого ветерка.
— Не беспокойся, я сделаю так, что ты окажешься там очень быстро. — Он вынул трубку изо рта и уставился на свою ученицу немигающими темными глазами. — Если сможешь, освободи Джарика. Но пообещай, что ты покинешь остров прежде, чем на горизонте появятся корабли Кисберна, иначе твоей жизни будет угрожать серьезная опасность. Татагрес знает о твоем даре, и оборотень лорд Шолл поклялся тебя погубить.
Таэн опустила глаза, полная мрачных предчувствий. Пока она оттачивала свой дар здесь, на острове ваэре, ее нередко сердило, что ей отсюда не выбраться, но теперь роща показалась девушке убежищем, спасением от раздоров и опасностей большого мира.
— Ты поняла меня? — сурово спросил Тамлин. Таэн кивнула. Ей хотелось плакать, неведомо почему.
— Тогда встань на колени. — Ваэре указал на траву рукой, из которой загадочным образом исчезла трубка.