Обе стороны казались неутомимыми. Великий óни становился все темнее и плотнее, его бессчетные челюсти все крупнее и острее, невзирая на урон, наносимый им армией Конды. Также и его солдаты перестраивались и вступали в бой спустя секунды после того, как их разрывали жуткие челюсти. Если бы не тот факт, что он медленно, но уверенно продвигался к академии, Конда бы считал сложившуюся ситуацию тупиковой.
Даймё ощутил новый приток гордости за свою армию и праведность их общей цели. Чудовище было устрашающим в бою, но его армия была неподвластна страху. Его воины были равны демону в ярости, выносливости, и самоотверженности, а под управлением Конды, обладание его сокровищем было лишь вопросом времени.
Жужжащий улей тела óни загрохотал, словно начало горного обвала. Земля сотряслась, и наездники на мотыльках были отброшены в сторону, словно от удара самого воздуха. Огромный силуэт демона коротко расширился, затем сократился в половину своего изначального размера.
Прежде, чем Конда смог выкрикнуть приказ, тело óни взорвалось, разметав жесткие, острые зубы и разрушительную волну ударной силы во все стороны поля боя. Сам Даймё сумел усидеть в седле, лишь благодаря тому, что он склонил голову за могучей шеей коня и крепко сжал поводья.
Призрачным воинам Конды повезло меньше. Те, что были ближе остальных к óни, были разорваны в клочья шрапнелью и самой силой взрыва, от которого в земле образовался глубокий круглый кратер. Боевые мотыльки были разделены телами со слившимися с ними наездниками и разбросаны в разные стороны, беспомощно маша своими широкими крыльями в ураганном ветре. Глаза и рога óни оставались на месте, немые свидетели хаоса и кровопролитья под ними.
Конда злобно взглянул на óни, впечатленный, но не напуганный. Это был отменный удар, отлично нанесенный, но было его недостаточно, чтобы остановить его.
Поле боя теперь было затянуто тонким слоем дыма и пыли. В нем воцарилась гробовая тишина. Затем, когда солдаты Конды вновь встали на ноги и возобновили наступление, их боевые крики зазвучали вновь, смешиваясь с грозным рычанием младших óни. Да, думал Конда, эта битва еще не кончена.
Он пришпорил коня, направляя его вперед, но тут же натянул поводья, заметив что-то в небе на юге. Пока Даймё разворачивал коня, его взгляд все еще был замкнут на академии, но он все же смог увидеть ошеломительный и до ужаса знакомый вид, вырисовывавшийся на горизонте.
На юге вспыхнуло шесть новых солнц, сжигая тяжелый покров полуденных облаков. Эти пламенные шары двигались парами, осматривая землю под собой, увеличиваясь как в размере, так и в ослепительной яркости. Они приблизились к Конде, и он увидел три змеиных головы, образовавшиеся вокруг каждой пары глаз. Головы с каждым мгновением становились все более отчетливыми, резкими и ужасными, венчающими извивающиеся шеи, покрытые ослепительной золотой чешуей.
Это был О-Кагачи, вечный страж мира духов, материального мира, и барьера между ними. Его ярость заставила мелких ками пойти войной на людей, когда Конда нагло вторгся в их мир, а его гнев породил двадцать лет непрекращающегося конфликта. Многоголовый змей лично разбил стены Эйгандзё и раздавил армию Даймё в стремлении вернуть Похищенную. Конда слегка довольствовался тем фактом, что хоть сокровище более не принадлежало ему, оно также не принадлежало и Великому Древнему Змею.
Как соперник в обладании Похищенной, О-Кагачи был для Конды смертельным врагом. Как воплощение барьера, предотвращающего прямой контакт между какуриё и уцушиё, О-Кагачи был его наказанием. Появление великого змея было угрозой, но также и возможностью, ибо абстрактная концепция воплоти, могла быть опасной, но ее также можно было одолеть.
Конда быстро взвесил свои варианты. Он мог продолжать сражаться с óни – чем раньше он одержит победу, тем больше шансов, что первым доберется до сокровища. Или он мог развернуться и попытаться сразиться с О-Кагачи, что дало бы его армии шанс отомстить за свою собственную гибель, но также открыло бы их тыл подлому óни.
Ни один из этих вариантов не нравился Конде, поэтому он выбрал третий курс. Он сосредоточился, подозвав к себе лучших всадников и пятерых боевых мотыльков. Вместе они образуют фалангу, которая пробьется сквозь óни и войдет в Минамо, пока основные силы продолжат сражаться с демонической ордой. О-Кагачи, передвигался медленно, материализовываясь полностью, поэтому Даймё был уверен, что его воины могли одержать победу, а сам он – захватить сокровище, еще до того, как древний змей вступит в бой.
Конда взмахнул мечом по широкой дуге, вызвав бодрые возгласы своей личной фаланги. Даймё пришпорил коня, и благородное животное понеслось вперед. К тому времени, как он доскакал до края кратера, он развил достаточно инерции, чтобы перепрыгнуть через дымящуюся дыру, созданную взрывом óни.