Читаем Страж ворот смерти полностью

Блейд вглядывался в умиротворенное лицо спящего пленника. Впервые с того момента, как они встретились, оно не было искажено ни болью, ни ненавистью. Разгладились суровые складки у рта, разошлись морщины на лбу. Если бы не грязная свалявшаяся борода и потеки крови, смешанной с глиной, лицо можно было бы назвать красивым. Дон. Дон Макги. Как же так могло получиться, что мы похоронили тебя заживо? Как говорил тогда, перед отправлением, Лейтон: «Из одного подразделения военной разведки…»? Теперь ясно. Подразделение «Зомби» — вот откуда. Любимое детище полковника Батлера. Не случайно он подсунул именно тебя. Случись что — и никаких концов не найти. По документам ты мертв. Не существуешь. Вот почему Лейтон так легко отдал приказ о твоем уничтожении, он, видимо, тоже знал… А известно ли Батлеру о том, что мы с тобой друзья? Он так основательно изучал мое личное дело! Конечно, известно! Любитель экспериментов, ублюдок! Ничего, Дон, мы вернемся. У меня уже есть план. Мы вернемся, и так им всем вломим, что они сами сбегут в какое-нибудь другое измерение. Мы же с тобой отовсюду возвращались — из Алжира, из Индии и Колумбии. Мы вернемся…

— Дик! — Знахарь тронул его за плечо. — Очнись, я начинаю.

Блейд помотал головой. Он слишком много думает о мести. Пока они еще здесь, и ой, как им должно повезти, чтобы все получилось.

Орш уже водил рукой над лицом спящего Дона. Водил, поднимая все выше.

— Открой глаза и отвечай мне! — повелительно сказал он.

Дрогнули опущенные веки, судорога пробежала по лицу пленника. Орш недовольно покачал головой.

— Открой глаза! — повторил он.

И Дон открыл глаза. Он не мигая смотрел вверх, на ладонь знахаря, парящую в воздухе.

— Как ты попал к дзорга?

— Меня взяли в плен и привезли в Фармир.

Орш покосился на разведчика. Тот утвердительно кивнул.

— Что было перед тем, как ты попал в плен?

— Я упал с кургана.

— Кто рассказал тебе о кургане?

Молчание было ответом. Неподвижные глаза бессмысленно смотрели на ладонь. Знахарь повторил вопрос. Тот же результат. Он покачал головой.

— Здесь лежит какое-то заклятие, моих сил не хватает, чтобы разрушить стену в его памяти. Что еще спросить?

Черт! Значит, даже под гипнозом Дон не в состоянии вспомнить о своей предыдущей жизни. Блейд стукнул кулаком по земле. Он так на это рассчитывал! Ну ладно.

— Спроси, зачем он вернулся в степь.

— Я пришел, чтобы войти в курган.

— Зачем? Что там хранится?

— Там власть над миром.

Вот так. Не больше и не меньше. Блейд усмехнулся.

— Ты знаешь, как туда войти?

— Курган охраняет звезда. Я…

Полог шатра взлетел, откинутый нетерпеливой рукой. В проеме стоял Эргай.

— Что вы здесь делаете? — В его голосе звучал плохо сдерживаемый гнев.

— Асан! — Блейд выпрямился перед правителем во весь свой богатырский рост. — Я проехал полмира, чтобы поговорить с этим человеком. Завтра он умрет. Неужели я путешествовал зря?

— Он умер бы уже сегодня, если бы не моя милость. Покинь шатер, северянин, и ты, Орш. Я не хочу ссоры, но вам нечего делать около преступника.

На улице было темно. Они шли между шатров, как когда-то по озерному селению. Сколько всего произошло за это время.

— Я не знаю, что ты задумал, Дик, — медленно сказал знахарь, — но если тебе нужна моя помощь, то оказать я смогу ее только сейчас. На рассвете мы отправимся. Эргай дает нам лошадей. Иначе не поспеть домой до прихода незваных гостей.

— Да, помощь нужна. — Блейд повернулся к знахарю и тихо проговорил: — Когда-то ты говорил, что отвары могут лечить и убивать. А может отвар сделать человека почти мертвым, чтобы он спал самым глубоким сном, какой только бывает? Орш задумался.

— Да, — наконец сказал он. — Такой отвар есть. Кунжут и листвица и еще… впрочем, неважно. Такой отвар у меня есть. Выпивший его несколько минут пребывает между жизнью и смертью, и его не отличить от мертвого.

— Ты дашь мне немного?

— Дам. Только не немного, а ровно столько, сколько нужно. Но действует он очень недолго, помни об этом.

— Дик! Дик! Северянин! — Их догонял воин, что разговаривал с Блейдом после сражения. — Пленные показали нам вьючную лошадь Дона. Там его мешок. Может, ты хочешь взглянуть?

Через десять минут Блейд развязывал большой кожаный мешок с имуществом друга. Одежда, запасные доспехи, кольчуга. Книга в старом истертом кожаном переплете. Книга? Ну-ка… Старые пожелтевшие страницы рассыпались в руках. В дрожащем свете факелов исписанные замысловатой вязью строки двоились перед глазами. Вязь! Как на мече: «Славен Фармир!» Язык дзорга… Боже мой, что это?

Блейд перелистывал страницы, и с каждой минутой все сильнее охватывало его лихорадочное волнение. Такого он не мог и предположить. «Курган охраняет звезда». Теперь понятно. Что ж, у него еще есть время. Он поднял голову и посмотрел на черное, усыпанное звездами небо.

— Дик, смотри! Здесь на седле привязан сверток. Ох, и тяжелый!

— Давай его сюда! — Он, не развязывая, знал, что находится в этом большом, метр на метр свертке.

Перейти на страницу:

Похожие книги