— Вспомните, за годы эксперимента компьютер стал намного мощнее. Однако до сих пор я — единственный, кому удалось побывать в измерении X. Значит, меня тоже хотят усовершенствовать — хотя бы для моей личной безопасности. Вместо одного датчика мне имплантируют два, три — столько, сколько понадобится, чтобы обеспечить полную обратную связь с компьютером. Возможно, что я даже смогу перескакивать из измерения в измерение по собственной воле. При этом компьютер будет контролироваться вами. Так где гарантии, что однажды в моем механизированном мозгу не возникнет простая мысль: по какому праву этот лысый старикашка держит палец на кнопке выключения машины, которая, по сути, является частью меня, а этот тип с трубкой осмеливается отдавать мне приказы?!
Глаза Дж. превратились в щелочки.
— Ричард Блейд, вы забываетесь, — процедил он.
Блейд подался вперед.
— Да поймите же! — с отчаянием воскликнул он. — Экспериментируя, мы суем головы тигру в пасть. Да, компьютер перестраивает мой мозг таким образом, что я оказываюсь в измерении X. Как перестраивает, почему, зачем — не знает даже его создатель. Так разве мы застрахованы от новых неожиданностей? В один прекрасный день своей перестроенной головой я решу стереть вас обоих в порошок и начать вместе с компьютером создавать себе подобных. И появятся месклы! Без всякого вторжения!
Дж. долго молчал, попыхивая трубкой. Затем спокойно спросил:
— Твои предложения?
Блейд выпрямился и внятно произнес:
— Освободить меня от дальнейших экспериментов по изучению измерения X.
— Но, Ричард! — жалобно воскликнул Лейтон.
Блейд взглянул на него.
— Извините, профессор. Я являюсь специальным агентом разведывательной службы М16А и до сих пор хорошо справлялся со своими обязанностями. При этом, как и любой гражданин Объединенного Королевства, я имею право отказаться от участия в научных экспериментах, сопряженных с риском для жизни.
Некоторое время все молчали. Дж., старательно избегая встречаться с Лейтоном взглядом, возился со своей трубкой. Наконец ученый встал и, по-стариковски шаркая, направился к двери.
— Ты все же заглядывай иногда ко мне, Ричард, — грустно проговорил он. — Все-таки мы столько работали вместе… Не забывай старика.
Блейд, смутившись, встал и протянул ему руку.
— Конечно, сэр. Мы обязательно увидимся!
Профессор кивнул и вышел из кабинета. Закрывая за собой дверь, он услышал голос Дж.:
— У тебя просто расходились нервы, мой мальчик. Это скоро пройдет.
Лейтон плотно прикрыл дверь и в задумчивости покачал головой. У него было такое ощущение, что на этот раз шеф М16А ошибается.
Алекс Гордин
Страж ворот смерти
Пролог
Страж пробудился, окруженный кромешной тьмой. Кто-то приближается к его владениям. Как долго ничто не нарушало его покоя! Двести, триста лет прошло? Время не имеет для него значения. Он — вечен. За годы сна не убавилась его мощь, не притупилась меткость. Если человек не передумает, не повернет обратно — все произойдет как всегда. Как много раз происходило за несчетные века. В одному ему известное мгновение нанесет он удар — внезапный, невидимый и беспощадный. И ничто не спасет безумца.
Солнце, стоящее прямо в зените, печет нестерпимо. Сухая пыль забивается в рот, не дает дышать. Мальчишка с трудом удерживается от того, чтобы не чихнуть. Вокруг стоит такая тишина, что кажется, звук разнесется по всей долине. Такая тишина, что в ушах звенит, а перед глазами плывут разноцветные круги. Лежать на склоне кургана — сущее мучение, но он не уйдет. Что это, шаги? Мальчишка осторожно поднимает голову и глядит вниз. Так и есть. Человек, которого он ждет, только что миновал мост и теперь удаляется в сторону обрыва; туда, где мрачной громадой возвышается красный курган. Ему удастся, ему должно удасться… Теперь можно не прятаться.
Мальчишка на четвереньках выбирается на плоскую вершину и садится, прислонясь к пирамиде из булыжников, венчающей курган. Прикрывая от солнца глаза ладошкой, он смотрит вслед мужчине, размашисто шагающему уже в сотне метров от него. Тот держит в руках длинную палку. Зачем ему палка?
Веселая мелодия разрушает гнетущую тишину долины. Человек беззаботно насвистывает в такт шагам. Он забрасывает палку на плечи, как коромысло, и кладет на нее руки. Следуя мелодии, он наклоняется в поясе то вправо, то влево, а иногда даже притоптывает ногами.
Мальчишка восхищенно качает головой. Какой же он храбрый, ну ни-че-го не боится!
Мужчина тем временем вплотную приближается к подножию высоченного кургана, одиноко стоящего над обрывистым берегом реки. Он последний раз высвистывает мотив, берет палку в руку и начинает подниматься по узкой тропинке. Солнце мешает мальчишке смотреть. Прищурившись, он с трудом видит, как человек, опираясь на палку, карабкается вверх, все выше и выше. Тропинка идет по спирали. Человек исчезает из поля зрения, появляется вновь и пропадает окончательно — к вершине красного кургана тропинка выходит со стороны реки.