У Ричарда не было ни малейших сомнений в том, как поступят сейчас эти темные люди. Простое соображение, что травить Серманта посреди шумного пира, у всех на виду, было бы сущей нелепицей, не придет в их отуманенные алкоголем головы. Сначала они изрубят чужака в капусту, а уж потом задумаются — стоило ли?
Пока что у Блейда было небольшое преимущество. Он был умнее и опытнее этих людей, он побывал в таких ситуациях, которые они даже представить себе не могли. Годы тренировок выработали в нем рефлекс — действовать первым, пока еще не поздно. Вот и сейчас спасти его могли лишь решительность и беспощадность.
Мягко поднявшись, Блейд плавно потянул из ножен меч и с разворота раскроил череп ближайшему телохранителю Серманта. Бедняга вряд ли успел осознать, что произошло. Второй телохранитель схватился за оружие, и тут же меч Блейда со свистом рассек ему руку. Раздался пронзительный крик, и окровавленная кисть упала на стол рядом с головой мертвого вождя.
Воины, выходя из оцепенения, заворочались на своих местах, но теснота, опьянение и тяжелые доспехи мешали им подняться.
Не дожидаясь, пока они придут в себя, Блейд рванул на себя полог из серебристого меха и ворвался в апартаменты вождя. Если здесь не окажется выхода, он погиб… Выход был. Ричард правильно рассудил, что Сермант вряд ли стал бы каждый раз утруждать себя хождением по огромному залу. С треском вышибив дверь, Блейд выскочил на улицу.
Было уже совсем темно, лишь кое-где неверным светом горели факелы. Из барака доносился грохот, звучали хриплые проклятия. Не глядя под ноги, полагаясь только на память и на удачу, Блейд бросился к выходу из поселка. Только бы не нарваться на лучников, стучало у него в голове. От одной стрелы я увернусь, но если их будет несколько…
Однако неясные тени, попадавшиеся ему на пути, пугливо жались к стенам, либо проворно прятались в боковых проходах.
Ноги сами вынесли Ричарда к воротам. Пространство перед ними было ярко освещено несколькими факелами. Блейд услышал торопливый скрип винта: дозорный на вышке, напуганный неожиданным шумом, спешил натянуть тетиву арбалета. Ричард в три прыжка пересек освещенное пространство и, вложив в удар всю свою силу, рубанул мечом по несущей опоре. Вышка завибрировала и со скрежетом рухнула набок. Из-под обломков донеслись полузадушенные стоны дозорного.
Блейд оглянулся. Через частокол он перелезть не успеет — шум погони слышен уже совсем близко. Не теряя времени, Ричард метнулся к укрепленному на столбах толстому бревну с массивной ручкой, напоминающему колодезный ворот. Чувствуя, как вздулись мускулы, он провернул рычаг, толстый канат, сплетенный из воловьих жил, натянулся, и ворота, скрипя, чуть приоткрылись.
Слева, в тени стены шевельнулось что-то светлое. Блейд стремительно повернулся. Перед ним стояла Эльгер, вытянув вперед руку, словно защищаясь от удара.
— Что случилось? — дрожащим голосом спросила она.
Ричард почувствовал стыд. Спасая свою жизнь, он совершенно забыл о девушке. А ведь она пришла в селение вместе с ним! Что, если после побега Блейда крестьяне выместили бы зло на ней? У них ума хватило бы. Подумаешь, разговаривает с богами!
— Беда, Эльгер, — быстро проговорил разведчик. — Нам надо убираться отсюда. Дай руку!
Не дожидаясь ответа, он кинул меч в ножны, ухватил Эльгер за холодную твердую ладонь и повлек за собой. В этот момент в освещенный круг, бухая сапогами, ворвался один из преследователей. Доставать оружие не было времени, и Ричард лишь отклонился влево, отшвырнув Эльгер к воротам. Меч противника опустился ему на плечо, лязгнув по металлическому наплечнику. Нападающий, не в силах совладать с собственной инерцией, нырнул вперед, и Блейд, повернувшись вокруг оси, ударил его коленом в лицо, одновременно опустив локоть на загривок. Шейные позвонки негромко хрустнули, и противник, не издав ни звука, ткнулся носом в землю.
Не взглянув на него, Ричард пропихнул Эльгер в узкую щель и принялся протискиваться сам. В этот момент ему хотелось стать плоским, как камбала.
Он оказался снаружи как раз в тот момент, когда подоспела погоня. Изнутри кто-то выстрелил из арбалета, но стрела лишь оцарапала Блейду щеку. Ухватив за руку Эльгер, Блейд что есть силы кинулся к лесу.
Глава 8
Блейд вытянулся во весь рост и осторожно пошевелился, устраиваясь поудобнее.
Насколько он мог судить, непосредственная опасность миновала. Больше часа им пришлось кружить по лесу, стараясь ускользнуть от погони. Преследовать беглецов бросились едва ли не все воины деревни — крестьяне всерьез намерены были отомстить за смерть своего вождя.
Ричард в очередной раз возблагодарил небеса за то, что они послали ему Эльгер. Темной — хоть глаз не раскрывай — ночью, в незнакомом лесу, девушка оказалась неоценимой спутницей. Блейд неплохо видел в темноте, но даже самое острое зрение не смогло бы заменить безошибочное чутье и интуицию Эльгер. Казалось, в голове у нее был спрятан не только компас, но и радар — она в буквальном смысле «видела» во все стороны.