Читаем Страж ворот смерти полностью

Блейд машинально кивнул. Разговор перестал интересовать его, он думал о другом. Нужно принять решение. Если он откажется помогать тропилам, то очень скоро займет место рядом с той троицей. А если согласится? Во-первых, не исключена вероятность побега. Во-вторых, интересно проверить реакцию так называемых богов. Если его догадка об эксперименте верна, таинственные божества не допустят гибели людского племени. А даже если и нет — все равно Блейд может как-то влиять на ход событий, только оставаясь живым. Никому не станет легче от того, что он превратится в ледяную статую. Правда, датчик… Нет уж, лучше не рисковать. Может, с точки зрения датчика, распоротый живот вовсе не такая уж крупная неприятность. Вот если б голову отрезали! Ричард представил себе, как перед Лейтоном появляется его голова со сложенными в предсмертном проклятии губами, и невольно хмыкнул. Старый педант просто не поверит своим глазам. Ведь датчик его конструкции непогрешим! Профессор строго посмотрит на голову поверх очков и укоризненно скажет: «Опять ваши штучки, Блейд!» И заглянет под кресло в поисках остального…

Ричард на секунду отвлекся и, когда снова прислушался к словам Гуамра, с удивлением отметил, что собакочеловек не лишен некоторой фантазии.

— Они не будут чувствовать себя несчастными, — рассуждал тропил. — Мы вырастим слуг, шутов, ремесленников, которые построят для нас удобные жилища в скалах… Мы преобразим этот мир!

Преобразят, как же… Для этого требуется не только умение убивать. Люди же, превратившись в рабов, стремительно деградируют. Корова может давать хорошее молоко, но она никогда не построит хозяину сыроварни.

— Ты действительно веришь в то, что говоришь? — с интересом спросил Блейд.

— То, что я говорю, — истина, — непререкаемым тоном отрезал Гуамр.

— Ну хорошо. Предположим, ты прав. В чем заключается моя задача?

Тропил издал довольный клекот.

— Вот теперь ты говоришь разумно. От тебя потребуется совсем немного. Ты покажешь нам место, где делают оружие, и отвлечешь охрану.

Блейд пожал плечами.

— Но я не знаю дороги к кузнице. Меня вели с завязанными глазами.

— Дорога — не главное. Ты поможешь нам проникнуть в скалы.

— А если мне это не удастся? Если охрана просто прирежет меня как перебежчика?

— Это твое дело, — сухо обронил Гуамр. — Если ты не окажешься достаточно хитер, тебя в любом случае ждет смерть.

Ричард задумался. Добраться до скал — это само по себе неплохо. Жалко, что приходится действовать вслепую. Если бы Кор не пошел на поводу у этого подонка Таора и позволил ему ознакомиться с системой обороны! В лабиринте скальных проходов наверняка кроются специально приготовленные ловушки, там легко устроить засаду. Гуамр просто дурак, думая, что самое главное — проникнуть в лабиринт. Но одно дело, если Блейд заманит врагов в западню и в последний момент ускользнет, и совсем другое — если он окажется в одной яме с тропилами. Камень, пущенный с вершины скалы, не будет выбирать, кого давить…

Тропил молчал, глядя на пленника. Блейд стукнул себя кулаком по колену.

— Твоя взяла. Мне вовсе не хочется терпеть пытки, спасая чужой народ. Только имей в виду, что ночью все скалы для меня одинаковые. К тому же мне нужно отдохнуть и обдумать план нападения.

Гуамр склонил голову в знак согласия. Затем издал негромкий клекот, и в нору просунулся один из воинов.

— Отведи его в пещеру Торда и охраняй, — приказал вожак. — Светильник возьмешь с собой. И до утра не спускай с него глаз!

Чувствуя за спиной влажное дыхание собакочеловека, Блейд добрался до пустующей норы. Протиснувшись в узкое отверстие, он неловко подвернул ногу и со стоном упал, перекатившись на спину. Охранник издал что-то похожее на презрительное фырканье и уселся возле входа. С трудом волоча ногу, Ричард отполз в дальний угол и затих.


Прошло, по его подсчетам, около часа. Взвесив все «за» и «против», Блейд пришел к выводу, что время работает против него. Инстинкт разведчика подсказывал, что, потеряв инициативу, можно потерять все. Теперь пришло время действовать. Нужно, чтобы охранник подошел поближе. Это несложно.

Блейд завозился в своем углу и издал особенно жалобный стон.

— Что ты там ноешь? — буркнул тропил.

— Я подвернул ногу, — плаксиво протянул Блейд. — Она уже распухла. Скоро я буду годен только на мясо. А Гуамр хочет, чтобы утром я вел вас к Черным скалам. Как же я смогу это сделать?

Охранник приподнялся.

— Гуамру нужны твои ноги? — настороженно спросил он. — Почему ты сразу не сказал?

— Кто меня спрашивал! — всхлипнул Блейд. — Кому я здесь нужен!

«Полегче, — осадил он сам себя. — Не переигрывай». Он сел, вытянув правую ногу вперед. Тропил подошел вплотную и наклонился.

— Которая?

— Вот эта, — хныкнул Ричард.

Верхняя губа тропила презрительно задрожала.

— Слюнтяй… — процедил он и, присев на задние лапы, узловатыми пальцами взял пленника за лодыжку.

Блейд напрягся, готовясь к прыжку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Ричарда Блейда

Похожие книги