– Ваймс из Ночной Стражи?
– Да, ваша милость. Говорит, вопрос чрезвычайной важности.
Воунз пробежал глазами список других вопросов не менее чрезвычайной важности. Во-первых, помазание. На эту честь претендовали первосвященники пятидесяти трех религий. Ну и свалка будет. А потом еще эти фамильные драгоценности на короне…
Точнее, их отсутствие. Похоже, фамильные драгоценности завалились в какую-то щель между предшествующими поколениями. И сейчас один ювелир с улицы Искусных Умельцев трудился не разгибая спины, чтобы поспеть вовремя с позолотой и яркими стекляшками.
Ваймс может подождать.
– Скажите ему, пусть придет в другой день, – приказал Воунз.
– Как любезно с твоей стороны, что ты согласился уделить нам чуточку времени, – раздался голос показавшегося в дверях Ваймса.
Воунз разъяренно воззрился на него.
– Что ж, раз ты уже здесь… – сказал он.
Ваймс – в оскорбительной, как показалось секретарю, манере – швырнул шлем на стол Воунза и уселся в кресло.
– Тогда присаживайся, – закончился Воунз.
– Ты уже завтракал? – осведомился Ваймс.
– Ну, не то чтобы… – начал было Воунз.
– Не беспокойся, – весело произнес Ваймс. – Констебль Моркоу пойдет посмотрит по кухням, что у вас там есть. Этот, – он ткнул пальцем в слугу, – покажет ему дорогу.
Когда Моркоу с лакеем вышли, Воунз перегнулся через дюны бумаг.
– Я надеюсь, – тихо сказал он, – у тебя есть веское основание для того, чтобы…
– Дракон вернулся, – оглоушил его Ваймс.
Воунз некоторое время таращился на своего бывшего приятеля.
Ваймс в ответ таращился на Воунза.
Наконец, чувства секретаря вылезли из тех дальних углов, по которым в ужасе разбежались.
– Ты опять напился? – осторожно поинтересовался он.
– Нет. Дракон
– Слушай… – начал было Воунз.
– Что мне слушать, я его видел, – спокойно ответил Ваймс.
– Дракона? Ты уверен?
Ваймс перегнулся через стол.
– Нет! Я могу чертовски ошибаться! – прокричал он. – Это, наверное, было что-то другое – только когтищи у него были такие же огромные и так же прорывали в земле борозды, и крылища такие же кожистые, и дышал он точно так же – огнем! Да мало ли на свете таких тварей, что же – все они обязательно драконы?
– Но мы все видели, как его убили! – воскликнул Воунз.
– Я не знаю, что видели
Он откинулся на спинку кресла. Его трясло. Внезапно он почувствовал глубокую усталость.
– В общем, – теперь его голос звучал более нормально, – он спалил здание на улице Обмылков. Все выглядит так же, как и в остальных случаях.
– Кто-нибудь уцелел?
Ваймс сжал голову руками. Задумался о том, когда в последний раз спал – нормально, на простынях. Или ел, если уж на то пошло. Вчера вечером или позавчера? Кстати, если подумать, он вообще когда-нибудь, за всю свою жизнь, спал? Очень непохоже. Морфей, засучив рукава, взбивал изнанку его мозга, как подушку, но мозг пока держал оборону. Кто-нибудь уцелел?…
– Кто-нибудь – это ты о ком? – спросил он.
– О тех, кто был в доме, разумеется, – ответил Воунз. – Там ведь были люди. Ночью, как правило, люди сидят по домам.
– А? А-а. Да. То был не просто дом. По-моему, в нем собиралось нечто вроде тайного общества.
Соображать было очень трудно. Какой-то маячок в мозгу подавал Ваймсу сигналы, но капитан слишком устал, чтобы разбираться.
– Что-то связанное с магией?
– Кто его знает, – устало сказал Ваймс. – Носили длинные мантии.
«Сейчас он скажет, что я переработал, – подумал Ваймс. – И будет прав».
– Послушай, – доброжелательным тоном произнес Воунз. – Люди, которые суют нос в магию, толком в ней не разобравшись, – такие типы вполне могут сами себя подорвать, и…
– Сами себя подорвать?
– …И ты, похоже, сильно переутомился за последние дни, – успокаивающе добавил Воунз. – Могу себе представить, если бы меня дракон сбил с ног и почти сжег, мне бы тоже везде чудились всякие чудовища.
Ваймс уставился на него, открыв рот. Он не знал, что и сказать. Все то эластичное, что было в нем и, натянутое до предела, поддерживало его все эти дни, теперь полностью обмякло.
– Тебе не кажется, что ты слегка переработал? – закончил Воунз.
«Ага, вот оно, – подумал Ваймс. – Я угадал».
И рухнул головой на стол.
Библиотекарь осторожно перегнулся над книжным шкафом и протянул руку во мрак.
Вот оно.
Толстые ногти ухватились за корешок книги, мягким движением извлекли ее и подняли в воздух. Он осторожно поднес светильник к книге.
Сомнений нет. «О Призывании Драконов». Единственный экземпляр, первое издание, слегка погрызенное мышами. Или драконами, кто его знает.
Он поставил лампу рядом с собой, открыл книгу и принялся за чтение.
– М-м-м? – промычал Ваймс, просыпаясь.
– Вот, принес тебе чашечку кофе, капитан, – отозвался сержант Колон. – С фиггином!
Ваймс смотрел на него ничего не понимающими глазами.
– Ты спал, – подсказал Колон. – Был в полной отключке, когда Моркоу принес тебя сюда.
Ваймс осмотрелся, постепенно узнавая обстановку Псевдополис-Ярда.
– Ох, – только и смог выдавить он.